Hai cercato la traduzione di am ales acest lucru da Romeno a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Romanian

English

Informazioni

Romanian

am ales acest lucru

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Romeno

Inglese

Informazioni

Romeno

acest lucru

Inglese

16 the syringe is pre-assembled with a needle safety guard to prevent needle stick injury.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Romeno

acest lucru.

Inglese

please tell your doctor if this occurs.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Romeno

acest lucru este

Inglese

this is particularly relevant

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

Ştim acest lucru.

Inglese

we know that.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Romeno

Știm acest lucru?

Inglese

do we know this?

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

acest lucru inspirat.

Inglese

this work inspired.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

acest lucru necesită:

Inglese

this requires:

Ultimo aggiornamento 2016-11-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Romeno

acest lucru necesită timp.

Inglese

it takes time.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Romeno

acest lucru a permis:

Inglese

this installation allows:

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Romeno

acest lucru merită subliniat.

Inglese

that should be stressed.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Romeno

am ales acest subiect pentru cercetare.

Inglese

we selected this for the research.

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Romeno

totul este bine am avut ales acest site intamplator

Inglese

all is well i had chosen this site by chance

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Romeno

am ales acest site de accident şi nu am fost dezamagiti!

Inglese

we chose this site by accident and we have not been disappointed!

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Romeno

am ales acest site avizul favorabil pe forumurile de pe internet.

Inglese

we chose this site because of the favourable opinion on internet forums.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Romeno

am ales acest site pentru că a fost foarte clare şi precise.

Inglese

i chose this site because it was very clear and precise.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Romeno

Şi este interesant că fildes a ales acest subiect.

Inglese

and it's interesting that fildes picked this topic.

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Romeno

nu este vorba despre libertatea de a alege, deoarece cei care se îmbolnăvesc nu au ales acest lucru.

Inglese

it is not about freedom of choice, because those who become sick have not chosen it at all.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Romeno

de ce sa ales acest moment pentru publicarea unei cărţi verzi?

Inglese

why publish a green paper now?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Romeno

am ales acest site pentru că este în franceză astfel mai multe liniştitor pentru francofoni în caz de probleme.

Inglese

i chose this site because it is in french so more reassuring for francophones in case of problems.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Romeno

am ales acest site pentru că a fost mai ieftin decât altele că vom găsi on-line, mult mai mult.

Inglese

we chose this site because it was cheaper than the others that we find online, much more.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,799,888,323 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK