Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
e) aplică faţă de contravenienţi sancţiunile prevăzute de legislaţia republicii moldova;
e) to apply to offenders the sanctions provided for by the legislation of the republic of moldova;
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
comisia poate lua măsuri împotriva acestor intreprinderi șipoate săi pedepsească pe contravenienţi cu severitate.
the commission can act against them and punish their perpetratorsseverely.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cătuşele electronice îi pot pedepsi pe contravenienţi, dar acestea nu previn violenţa iniţială, declară ea pentru setimes.
the electronic cuffs may punish offenders, but they do not prevent the initial violence, she tells setimes.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
preşedintele gjorge ivanov şi alţi oficiali au declarat că violenţa trebuie denunţată şi au cerut autorităţilor să-i pedepsească pe contravenienţi.
president gjorge ivanov and other officials said violence must be denounced and called on the authorities to sanction the violators.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Şoferii croaţi sunt deseori contravenienţi, neglijând să plătească timpul suplimentar de parcare sau nu plătesc deloc, dar ei susţin că amenzile pentru contravenienţe sunt prea mari.
croatian drivers are often scofflaws, neglecting to pay for additional parking time or even to pay at all, but they say the fines for violations are too high.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
autorităţile competente din statul membru în care se constată încălcări grave sau repetate ale legii pot să solicite autorităţilor competente din statul membru în care este înmatriculat vehiculul sau în care este înfiinţată întreprinderea să ia măsurile corespunzătoare cu privire la contravenient sau contravenienţi.
the competent authorities of the member state in which serious or repeated infringements have been recorded may ask the competent authorities of the member state in which the vehicle is registered or in which the undertaking is established for appropriate measures to be taken with regard to the offender or offenders.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deşi ambele copacii sunt separate printr-un drum, ei încă mai sunt interesaţi să facă dragoste face de copaci pentru a iubim unii pe alţii, fără a perturba contravenienţi.
though both the trees are separated by a path,they still are interested to make love.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
un studiu efectuat în elveţia a estimat că introducerea unui sistem naţional obligatoriu de îmbunătăţire a abilităţilor de conducere pentru contravenienţi ar duce la reducerea deceselor şi a rănirilor grave cu aproximativ 0,5 % pentru fiecare categorie de contravenienţi.
a swiss study estimated that the introduction of a nationwide, compulsory driver improvement scheme for offenders would lead to a reduction in fatalities and severely injured people of around 0.5 % in each group of offenders.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
6.5 În conformitate cu dreptul comunitar, toleranţa zero recomandată de comisie în ce priveşte violarea drepturilor de proprietate industrială şi a drepturilor de autor se referă la producţia comercială a contrafacerilor sau a copiilor făcute de contravenienţi, aşa cum a fost deja menţionat în avizele anterioare ale comitetului.
6.5 under community law, the zero-tolerance approach advocated by the commission to infringement of industrial property rights and copyright should target offenders who produce imitations or copies commercially, as the eesc has already stated in previous opinions.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"(4) până la 31 octombrie 2001, statele membre comunică comisiei măsurile adoptate privind supravegherea punerii în aplicare a alin. (2) şi (3) şi sancţionarea contravenienţilor.
"4. before 31 october 2001, the member states shall communicate to the commission the measures taken to monitor the application of paragraphs 2 and 3 and to penalise offenders.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta