Hai cercato la traduzione di întinşi da Romeno a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Romanian

Italian

Informazioni

Romanian

întinşi

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Romeno

Italiano

Informazioni

Romeno

întinşi pe ele faţă în faţă.

Italiano

sdraiati gli uni di fronte agli altri.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Romeno

Întinşi pe paturi de nuntă, privesc

Italiano

[appoggiati] su alti divani guarderanno.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Romeno

întinşi pe paturi, vor privi în jurul lor.

Italiano

[appoggiati] su alti divani guarderanno.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Romeno

vor sta sprijiniţi pe perne verzi, întinşi pe frumoase covoare.

Italiano

staranno appoggiati su verdi cuscini e meravigliosi tappeti.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Romeno

întinşi pe paturi rânduite!” noi le vom da de soţii hurii cu ochii mari.

Italiano

[staranno] appoggiati su divani disposti in ranghi e daremo loro in spose le fanciulle dai grandi occhi neri.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Romeno

ei se culcă pe paturi de fildeş, şi stau întinşi a lene pe aşternuturile lor; mănîncă miei din turmă, şi viţei puşi la îngrăşat.

Italiano

essi su letti d'avorio e sdraiati sui loro divani mangiano gli agnelli del gregge e i vitelli cresciuti nella stalla

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

iar aceia, cărora le proorocesc ei, vor fi întinşi pe uliţele ierusalimului, de foamete şi sabie; nu va avea cine să -i îngroape, nici pe ei, nici pe nevestele lor, nici pe fiii lor, nici pe fiicele lor; voi turna astfel răutatea lor asupra lor.``

Italiano

gli uomini ai quali essi predicono saranno gettati per le strade di gerusalemme in seguito alla fame e alla spada e nessuno seppellirà loro, le loro donne, i loro figli e le loro figlie. io rovescerò su di essi la loro malvagità»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,740,088,161 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK