Hai cercato la traduzione di esti inima mea da Romeno a Italiano

Romeno

Traduttore

esti inima mea

Traduttore

Italiano

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Romeno

Italiano

Informazioni

Romeno

esti inima mea scumpă

Italiano

tu sei il mio cuore

Ultimo aggiornamento 2023-06-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

cine è inima mea

Italiano

chi è il mio cuore

Ultimo aggiornamento 2012-06-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

Ţi -l trimet înapoi, pe el, inima mea.

Italiano

te l'ho rimandato, lui, il mio cuore

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

strîng cuvîntul tău în inima mea, ca să nu păcătuiesc împotriva ta!

Italiano

conservo nel cuore le tue parole per non offenderti con il peccato

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

te rog din toată inima mea: ai milă de mine, după făgăduinţa ta!

Italiano

con tutto il cuore ti ho supplicato, fammi grazia secondo la tua promessa

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

te caut din toată inima mea; nu mă lăsa să mă abat dela poruncile tale.

Italiano

con tutto il cuore ti cerco: non farmi deviare dai tuoi precetti

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

iată ce mai gîndesc în inima mea, şi iată ce mă face să mai trag nădejde:

Italiano

questo intendo richiamare alla mia mente, e per questo voglio riprendere speranza

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

vă voi da păstori după inima mea, şi vă vor paşte cu pricepere şi cu înţelepciune.

Italiano

vi darò pastori secondo il mio cuore, i quali vi guideranno con scienza e intelligenza

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

nu plîngeam eu pe cel amărît? n'avea inima mea milă de cel lipsit?

Italiano

non ho pianto io forse con chi aveva i giorni duri e non mi sono afflitto per l'indigente

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

dacă aş fi cugetat lucruri nelegiuite în inima mea, nu m'ar fi ascultat domnul.

Italiano

se nel mio cuore avessi cercato il male, il signore non mi avrebbe ascoltato

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

nişte îngîmfaţi urzesc neadevăruri împotriva mea; dar eu păzesc din toată inima mea poruncile tale.

Italiano

mi hanno calunniato gli insolenti, ma io con tutto il cuore osservo i tuoi precetti

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

dă-mi pricepere, ca să păzesc legea ta şi s'o ţin din toată inima mea!

Italiano

dammi intelligenza, perché io osservi la tua legge e la custodisca con tutto il cuore

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

te voi lăuda din toată inima mea, doamne, dumnezeul meu, şi voi prea mări numele tău în veci!

Italiano

ti loderò, signore, dio mio, con tutto il cuore e darò gloria al tuo nome sempre

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

inima mea este tare, dumnezeule, inima mea este tare; voi cînta, da, şi voi suna din instrumentele mele.

Italiano

hanno teso una rete ai miei piedi, mi hanno piegato, hanno scavato davanti a me una fossa e vi sono caduti

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

tu-mi dai mai multă bucurie în inima mea, decît au ei cînd li se înmulţeşte rodul grîului şi al vinului.

Italiano

molti dicono: «chi ci farà vedere il bene?». risplenda su di noi, signore, la luce del tuo volto

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

pentruca inima mea să-Ţi cînte, şi să nu stea mută. doamne, dumnezeule, eu pururea te voi lăuda!

Italiano

hai mutato il mio lamento in danza, la mia veste di sacco in abito di gioia

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

acum, aleg şi sfinţesc casa aceasta, pentruca numele meu să locuiască în ea pe vecie, şi voi avea totdeauna ochii şi inima mea acolo.

Italiano

ora io mi sono scelto e ho santificato questo tempio perché la mia presenza vi resti sempre; e lì saranno sempre i miei occhi e il mio cuore

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

inima mea se îndreaptă spre căpeteniile lui israel, spre aceia din popor cari s'au arătat gata să lupte. binecuvîntaţi pe domnul!

Italiano

il mio cuore si volge ai comandanti d'israele, ai volontari tra il popolo; benedite il signore

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

am zis în inima mea că acestea se întîmplă numai pentru oameni, ca să -i cerce dumnezeu, şi ei înşişi să vadă că nu sînt decît nişte dobitoace.

Italiano

poi riguardo ai figli dell'uomo mi son detto: dio vuol provarli e mostrare che essi di per sé sono come bestie

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

eu Îmi voi pune un preot credincios, care va lucra după inima mea şi după sufletul meu; îi voi zidi o casă stătătoare, şi va umbla totdeauna înaintea unsului... meu.

Italiano

dopo, farò sorgere al mio servizio un sacerdote fedele che agirà secondo il mio cuore e il mio desiderio. io gli darò una casa stabile e camminerà alla mia presenza, come mio consacrato per sempre

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,651,282,451 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK