Hai cercato la traduzione di sa da Romeno a Latino

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Romeno

Latino

Informazioni

Romeno

sa

Latino

filiorum

Ultimo aggiornamento 2020-05-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Romeno

o sa bem

Latino

ergo bibamus

Ultimo aggiornamento 2023-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Romeno

sa ne bucuram

Latino

gaudeamus

Ultimo aggiornamento 2013-10-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Romeno

ce o sa facem

Latino

quid ergo dicemus quod facere

Ultimo aggiornamento 2015-10-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Romeno

cat de prost sa fi

Latino

sacculum pula in mata

Ultimo aggiornamento 2021-10-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Romeno

iată, am ajuns sa fim asa

Latino

id quomodo factum est

Ultimo aggiornamento 2022-01-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Romeno

sa imbinam utilul cu placutul

Latino

miscuit utile et cum dulce

Ultimo aggiornamento 2021-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Romeno

adevărat vă spun, că îl va pune peste toată avuţia sa.

Latino

vere dico vobis quia supra omnia quae possidet constituet illu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Romeno

căci el însuş spusese că un prooroc nu este preţuit în patria sa.

Latino

ipse enim iesus testimonium perhibuit quia propheta in sua patria honorem non habe

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Romeno

el mută deodată munţii, şi -i răstoarnă în mînia sa.

Latino

qui transtulit montes et nescierunt hii quos subvertit in furore su

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Romeno

da, domnul va zidi iarăş sionul, şi se va arăta în slava sa.

Latino

quoniam spiritus pertransivit in illo et non subsistet et non cognoscet amplius locum suu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Romeno

nevastă-sa a fost dată unuia din tovarăşii lui, cu care era prieten el.

Latino

uxor autem eius accepit maritum unum de amicis eius et pronubi

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Romeno

el face pe cei smeriţi să umble în tot ce este drept. el învaţă pe cei smeriţi calea sa.

Latino

ne perdas cum impiis animam meam et cum viris sanguinum vitam mea

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Romeno

şi iacov a înşelat pe laban, arameul, căci nu l -a înştiinţat de fuga sa.

Latino

noluitque iacob confiteri socero quod fugere

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Romeno

al cincilea Şefatia, cu abital; al şaselea, itream cu nevastă-sa egla.

Latino

quintum saphatiam ex abital sextum iethraam de egla uxore su

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Romeno

el a domnit patruzeci şi unu de ani la ierusalim. mamă-sa se chema maaca, fata lui abisalom.

Latino

et quadraginta uno anno regnavit in hierusalem nomen matris eius maacha filia absalo

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Romeno

frica pe care o însuflă împăratul este ca răcnetul unui leu, cine îl supără, păcătuieşte împotriva sa însuş. -

Latino

sicut rugitus leonis ita terror regis qui provocat eum peccat in animam sua

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Romeno

capul a fost adus într'o farfurie, şi dat fetei, care l -a dus la mamă-sa.

Latino

et adlatum est caput eius in disco et datum est puellae et tulit matri sua

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Romeno

c/c/ma uit dupa jumatatea mea, tu esti aceea! daca esti tu aceea lasa ma sa stiu. te rog sa nu aduci trecutul in viitor dearece trecutul vestejeste viitorul

Latino

c / c / et expecto meae medium, id est vos? quod si sciam. non placet quod futuri olim iam marcet futurum cf.

Ultimo aggiornamento 2019-12-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,800,036,740 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK