Hai cercato la traduzione di subîmpărţirea da Romeno a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Romanian

Portuguese

Informazioni

Romanian

subîmpărţirea

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Romeno

Portoghese

Informazioni

Romeno

unul dintre elementele cheie ale procedurii este subîmpărţirea substanţelor aromatizante în trei clase structurale pentru care au fost precizate pragurile la care expunerea umană nu prezintă motive de îngrijorare.

Portoghese

um dos principais elementos do procedimento é a subdivisão dos aromatizantes em três classes estruturais, para as quais foram especificados os limiares de exposição humana que se considera não suscitarem preocupações de segurança.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

(12) condiţiile de plată, precum şi calcularea ajutorului special pentru orez, depind nu numai de suprafaţa sau suprafeţele de bază stabilite pentru fiecare stat membru producător în regulamentul (ce) nr. 1782/2003, ci şi de o eventuală subîmpărţire a suprafeţelor menţionate în sub-suprafeţe de bază şi de criteriile obiective stabilite de fiecare stat membru pentru efectuarea acestei operaţiuni, de condiţiile de cultivare a parcelelor menţionate şi de dimensiunea minimă a acestora. În consecinţă, este necesar să se definească modalităţile de stabilire, gestionare şi cultivare a suprafeţelor şi a sub-suprafeţelor de bază.

Portoghese

(12) as condições de pagamento e o cálculo do pagamento específico para o arroz dependem, não apenas da superfície ou superfícies de base fixadas para cada estado-membro produtor no regulamento (ce) n.o 1782/2003, mas também da eventual subdivisão dessas superfícies de base em subsuperfícies de base e dos critérios objectivos que os estados-membros escolherem para efectuar essa subdivisão, das condições de cultivo das parcelas e da dimensão mínima destas. devem, portanto, ser adoptadas normas de execução relativas ao estabelecimento, gestão e cultivo das superfícies e subsuperfícies de base.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,364,811 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK