Hai cercato la traduzione di moară da Romeno a Russo

Romeno

Traduttore

moară

Traduttore

Russo

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Romeno

Russo

Informazioni

Romeno

moară de vînt

Russo

Мельница

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

vorbind astfel, arăta cu ce moarte avea să moară. -

Russo

Сие говорил Он, давая разуметь, какоюсмертью Он умрет.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

apoi l-a lăsat să moară şi a pus să fie înmormântat;

Russo

Затем Он в смерть его поверг и уложил в могилу.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

să nu intre ei să învelească lucrurile sfinte, ca să nu moară.``

Russo

но сами они не должны подходить смотреть святыню, когда покрывают ее, чтобы не умереть.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

din două femei cari vor măcina la moară, una va fi luată şi alta va fi lăsată.

Russo

две мелющие в жерновах: одна берется, а другая оставляется.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

Şi, după cum oamenilor le este rînduit să moară o singură dată, iar după aceea vine judecata,

Russo

И как человекам положено однажды умереть, а потом суд,

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

dacă cel neprihănit se abate dela neprihănirea lui şi săvîrşeşte nelegiuirea, trebuie să moară din pricina aceasta.

Russo

Когда праведник отступил от праведности своей и начал делать беззаконие, – то он умрет за то.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

aceasta s'a întîmplat ca să se împlinească vorba, prin care arătase isus cu ce moarte avea să moară.

Russo

да сбудется слово Иисусово, которое сказал Он, давая разуметь, какою смертью Он умрет.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

oare nu vă gîndiţi că este în folosul vostru să moară un singur om pentru norod, şi să nu piară tot neamul?``

Russo

и не подумаете, что лучше нам, чтобы один человек умер за людей, нежели чтобы весь народ погиб.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

dacă trăiţi după îndemnurile ei, veţi muri; dar dacă, prin duhul, faceţi să moară faptele trupului, veţi trăi.

Russo

ибо если живете по плоти, то умрете, а если духом умерщвляете дела плотские, то живы будете.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

averile şi copiii lor să nu te încânte, căci dumnezeu voieşte doar să-i osândească prin aceasta în viaţa de acum şi să moară în tăgadă.

Russo

Пусть не восхищают тебя (о, Пророк) их достояния [имущества лицемеров] и их дети. Аллах желает лишь наказать их этим в этой жизни [они устают собирать это и затем у них возникают трудности из-за них] и (чтобы) души их изошли [чтобы они умерли], будучи неверными.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

Îşi vor spăla mînile şi picioarele ca să nu moară. aceasta va fi o lege necurmată pentru aaron, pentru fiii lui şi pentru urmaşii lor.``

Russo

пусть они омывают руки свои и ноги свои водою, чтобы им не умереть; и будет им это уставом вечным, ему и потомкам его в роды их.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

În acele zile, oamenii vor căuta moartea, şi n'o vor găsi; vor dori să moară, şi moartea va fugi de ei.

Russo

В те дни люди будут искать смерти, но не найдут ее; пожелают умереть, но смерть убежит от них.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

atunci abişai, fiul Ţeruiei, a luat cuvîntul, şi a zis: ,,nu trebuie oare să moară Şimei pentrucă a blestemat pe unsul domnului?``

Russo

И отвечал Авесса, сын Саруин, и сказал: неужели Семей не умрет за то, что злословил помазанника Господня?

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

el va veni, şi va lovi ţara egiptului: va omorî pe cei sortiţi să moară, va duce în robie pe cei sortiţi robiei, şi va ucide cu sabia pe cei sortiţi la sabie!

Russo

и придет, и поразит землю Египетскую: кто обречен на смерть, тот преданбудет смерти; и кто в плен, пойдет в плен; и кто под меч, под меч.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

unde viermele lor nu moare şi focul nu se stinge.

Russo

где червь их не умирает и огонь не угасает.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,932,449,031 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK