Hai cercato la traduzione di preexistente da Romeno a Spagnolo

Romeno

Traduttore

preexistente

Traduttore

Spagnolo

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Romeno

Spagnolo

Informazioni

Romeno

informații preexistente

Spagnolo

conocimientos previos

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

comercializarea stocurilor preexistente

Spagnolo

comercialización de existencias anteriores

Ultimo aggiornamento 2010-09-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

poate fi agravată evoluţia unor infecţii preexistente.

Spagnolo

puede agravarse la evolución de las infecciones preexistentes.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Romeno

drepturi de acces la informațiile preexistente și la rezultate

Spagnolo

derechos de acceso a los conocimientos previos y a los resultados

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

Și înlocuirea anumitor acorduri preexistente, prevăzută la articolul 31

Spagnolo

17por tanto, la sustitución de determinados acuerdos preexistentes

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

aceste tulburări sunt, de asemenea, asociate afecţiunii preexistente.

Spagnolo

estos trastornos también se asocian a la enfermedad subyacente.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Romeno

nu se recomandă administrarea kineret la pacienţi cu boli maligne preexistente.

Spagnolo

por tanto, no se recomienda el uso de kineret en estos pacientes.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Romeno

evenimentele cerebrovasculare ischemice sau hemoragice pot declanşa sau agrava afecţiunile preexistente.

Spagnolo

6 pueden contribuir a ello o ser condiciones subyacentes los acontecimientos cerebrovasculares hemorrágicos o isquémicos.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Romeno

trebuie de asemenea utilizat cu precauţie la pacienţii cu afecţiuni cardiace preexistente.

Spagnolo

betaferon también debe ser usado con precaución en pacientes que presentan antecedentes de trastornos cardiacos.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Romeno

- afecţiuni hepatice preexistente deoarece pacienţii cu boli ale ficatului preexistente, inclusiv

Spagnolo

- antecedentes de problemas de hígado, ya que los pacientes con antecedentes de enfermedad de

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Romeno

- semne şi simptome de inflamaţie a unei infecţii preexistente la scurt timp după începerea

Spagnolo

- signos y síntomas de inflamación de infecciones previas poco después de iniciar el tratamiento

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Romeno

agravarea bolii hepatice poate apare la pacienţii care au avut afecţiuni hepatice sau hepatită preexistente.

Spagnolo

kaletra puede empeorar una enfermedad hepática o hepatitis preexistentes.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Romeno

majoritatea acestor pacienţi suferă de tulburări hematologice preexistente care sunt frecvent asociate cu probleme ale măduvei.

Spagnolo

la mayoría de estos pacientes tenían alteraciones hematológicas previas que habitualmente están asociadas con un fallo de la médula ósea.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Romeno

participanții identifică informațiile preexistente pentru acțiunea lor, în orice mod, în cadrul unui acord scris.

Spagnolo

los participantes especificarán en todo caso, en un acuerdo escrito, los conocimientos previos en que se basa su acción.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

pacienţii cu afecţiuni renale preexistente semnificative trebuie supravegheaţi cu atenţie pentru a depista orice deteriorare a funcţiei renale.

Spagnolo

se deberá vigilar estrechamente a los pacientes con trastornos renales significativos de fondo, a fin de detectar cualquier deterioro de la función renal.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Romeno

pentru pacientele cu fracturi preexistente, numărul necesar pentru tratament (nnt) este 21 de pacienţi.

Spagnolo

para las pacientes con fracturas preexistentes, el número necesario de tratar (nnt) fue de 21 pacientes.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Romeno

la pacienţii cu afecţiuni hepatice preexistente, trataţi cu indinavir, s- a observat o incidenţă crescută a nefrolitiazei.

Spagnolo

se ha observado un aumento de la incidencia de nefrolitiasis en pacientes con trastornos hepáticos subyacentes durante el tratamiento con indinavir.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Romeno

pacienţi cu hipercalcemie şi/ sau hipercalciurie preexistente preotact a fost studiat la pacienţii cu hipercalcemie şi/ sau hipercalciurie preexistente.

Spagnolo

3 pacientes con hipercalciuria y/ o hipercalcemia preexistente se ha estudiado preotact en pacientes con hipercalciuria y/ o hipercalcemia preexistente.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Romeno

aceşti factori sunt: vârsta înaintată, sexul masculin, obezitatea, fumatul, calea de administrare şi anumite boli cronice preexistente.

Spagnolo

entre estos factores se incluyen edad avanzada, sexo masculino, obesidad, tabaquismo, vía de administración y algunas enfermedades crónicas subyacentes.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Romeno

agravarea afectare renală tulburări proteinuriei inclusiv renale şi ale preexistente insuficienţă renală căilor urinare acută, diureză nefrită interstiţială crescută, creşterea datorită uricemiei, creşterea hidroclorotiazidei creatininemiei

Spagnolo

angioedema; muy excepcional-mente, la obstrucción de la vía aérea como consecuencia del angioedema podría tener un desenlace fatal; dermatitis psoriasifor-me, hiperhidrosis, exantema, en particular maculo- papular, prurito,

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,150,585,993 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK