Hai cercato la traduzione di venlafaxinei da Romeno a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Romanian

Spanish

Informazioni

Romanian

venlafaxinei

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Romeno

Spagnolo

Informazioni

Romeno

efectele altor medicamente asupra venlafaxinei

Spagnolo

efecto de otros medicamentos sobre la venlafaxina

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Romeno

alimentele nu afectează biodisponibilitatea venlafaxinei şi a odv.

Spagnolo

los alimentos no afectan a la biodisponibilidad de venlafaxina y odv.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Romeno

nu există date adecvate privind utilizarea venlafaxinei la femeile gravide.

Spagnolo

no hay datos adecuados del uso de venlafaxina en mujeres embarazadas.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Romeno

este necesară precauţie în cazul administrării concomitente a venlafaxinei şi imipraminei.

Spagnolo

debe tenerse precaución con la coadministración de venlafaxina e imipramina.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Romeno

imipramina nu a afectat parametrii farmacocinetici ai venlafaxinei şi ai o−desmetilvenlafaxinei.

Spagnolo

imipramina no alteró las farmacocinéticas de venlafaxina ni de o− desmetilvenlafaxina.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Romeno

diazepamul nu pare să afecteze parametrii farmacocinetici ai venlafaxinei sau ai o- desmetilvenlafaxinei.

Spagnolo

diazepam no parece afectar la farmacocinética tanto de venlafaxina como de o-desmetilvenlafaxina.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Romeno

administrarea venlafaxinei la femeile gravide trebuie să se facă numai dacă beneficiile aşteptate depăşesc posibilele riscuri.

Spagnolo

venlafaxina sólo debe administrarse a mujeres embarazadas si los beneficios esperados compensan cualquier posible riesgo.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Romeno

studiile prezentate au furnizat dovezi suficiente pentru eficacitatea şi siguranţa venlafaxinei pentru această indicaţie;

Spagnolo

de los estudios presentados aportan pruebas suficientes de la eficacia y la seguridad de la venlafaxina para esta indicación;

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Romeno

se consideră că mecanismul acţiunii antidepresive a venlafaxinei la om se asociază cu potenţarea activităţii neurotransmiţătorilor în sistemul nervos central.

Spagnolo

25 se cree que el mecanismo de la acción antidepresiva de venlafaxina en seres humanos está asociado con su potenciación de la actividad de neurotransmisores en el sistema nervioso central.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Romeno

nu au fost stabilite eficacitatea şi siguranţa utilizării venlafaxinei în alte indicaţii terapeutice, la copii şi adolescenţi cu vârste sub 18 ani.

Spagnolo

21 no se ha establecido la eficacia y la seguridad de venlafaxina para otras indicaciones en niños y adolescentes menores de 18 años de edad.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Romeno

Înainte de a prescriere venlafaxinei la pacienţii cu risc mare de aritmie cardiacă gravă, trebuie luat în considerare raportul dintre riscuri şi beneficii.

Spagnolo

debe considerarse el balance riesgo-beneficio antes de recetar venlafaxina a pacientes con riesgo elevado de arritmia cardiaca grave.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Romeno

În cadrul experienţei ulterioare punerii pe piaţă au fost raportate cazuri de aritmie cardiacă letală asociate cu utilizarea venlafaxinei, în special în caz de supradozaj.

Spagnolo

en la experiencia tras la comercialización, se han notificado arritmias cardiacas mortales con el uso de venlafaxina, especialmente con sobredosis.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Romeno

litiu În cazul utilizării concomitente a venlafaxinei şi litiului poate apărea sindromul serotoninergic (vezi „ sindromul serotoninergic ”).

Spagnolo

diazepam

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Romeno

În urma administrării intravenoase, volumul de distribuţie al venlafaxinei la starea de echilibru este de 4, 4±1, 6 l/ kg.

Spagnolo

el volumen de distribución para venlafaxina en estado estacionario es de 4,4 ± 1,6 l/ kg tras la administración intravenosa.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Romeno

legarea venlafaxinei şi a odv la nivelul proteinelor plasmatice umane este minimă la concentraţii terapeutice (27%, respectiv, 30%).

Spagnolo

venlafaxina y odv a concentraciones terapéuticas se unen mínimamente a las proteínas plasmáticas humanas (27% y 30%, respectivamente).

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Romeno

utilizarea venlafaxinei a fost asociată cu dezvoltarea acatisiei, caracterizată printr- o agitaţie şi o necesitate de mişcare supărătoare, care creează un disconfort subiectiv şi o necesitate de a se mişca,

Spagnolo

esto es más probable que se produzca en el plazo de

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Romeno

mai mult, o declaraţie a fost inclusă în rezumatul caracteristicilor produsului armonizat subliniind faptul că studiile controlate pe copii nu au demonstrat eficacitatea venlafaxinei pentru indicaţia „ tulburări depresive majore ”.

Spagnolo

en el rcp armonizado se incluyó también una frase para resaltar que los estudios controlados realizados con niños no habían demostrado que la venlafaxina fuera eficaz para la indicación del “ trastorno depresivo mayor”.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Romeno

20 În cazul în care situaţia clinică impune asocierea terapeutică a venlafaxinei cu un isrs, un inrs sau un agonist al receptorilor serotoninergici (triptan), se recomandă observarea atentă a pacientului, în special în perioadele de iniţiere a tratamentului şi de creştere a dozei.

Spagnolo

si el tratamiento concomitante de venlafaxina con un isrs, un isrn o un agonista de receptores serotoninérgicos (triptanes) está justificado clínicamente, se recomienda la observación cuidadosa del paciente, particularmente durante el inicio del tratamiento y los aumentos de dosis.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,996,625 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK