Hai cercato la traduzione di ombilicului da Romeno a Svedese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Romanian

Swedish

Informazioni

Romanian

ombilicului

Swedish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Romeno

Svedese

Informazioni

Romeno

abdomenul, cu excepţia suprafeţei din jurul ombilicului. m

Svedese

buken, utom området kring naveln.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Romeno

partea superioară a coapselor abdomenul, cu excepţia suprafeţei din jurul ombilicului.

Svedese

högst upp på låren, eller på buken, utom området kring naveln.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Romeno

folosind tehnica aseptică, ridicaţi o mică bucată de piele în regiunea ombilicului câinelui.

Svedese

använd aseptisk teknik och nyp tag i ett hudveck i hundens navelregion.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Romeno

partea de sus a şoldurilor; şi abdomenul, cu excepţia ariei din jurul ombilicului.

Svedese

högst upp på låren, eller på buken, utom området runt naveln.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Romeno

alegeţi un loc pe coapsă sau pe abdomen (cu excepţia zonei din jurul ombilicului).

Svedese

välj ett ställe på ditt lår eller din mage (förutom området runt naveln).

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Romeno

gonazon trebuie injectat subcutanat, în peretele abdominal ventral anterior, în regiunea ombilicului, folosind tehnică aseptică.

Svedese

gonazon ska administreras subkutant i den ventrala främre bukväggen, i navelregionen och injektionen ska göras aseptiskt.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Romeno

• alegeţi un loc pe coapsă sau pe abdomen (cu excepţia zonei din jurul ombilicului). us od pr

Svedese

välj ett ställe på ditt lår eller din mage (förutom området runt naveln). ke lä

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Romeno

285 persoane pentru a vă administra injecţia în acest loc), abdomen (exceptând zona ombilicului sau a taliei).

Svedese

281 detta ställe), buken (med undantag av naveln och midjelinjen).

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Romeno

selectaţi locul de injectare la nivelul abdomenului, coapsei sau braţului (cu excepţia ombilicului ● şi a liniei taliei) (6).

Svedese

välj injektionsställe i magen, låret eller armen (förutom navel och midja) (6). ●

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Romeno

(1) partea din faţă a regiunii mijlocii a coapselor; (2) abdomenul, cu excepţia unei regiuni de 5 cm în jurul ombilicului; şi (3) partea exterioară a braţelor (vezi diagrama 11).

Svedese

1) mitt på framsidan av låren, 2) buken, förutom ett 5 cm stort område precis runt naveln, och 3) den yttre delen av överarmen (se bild 11).

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,658,332 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK