Hai cercato la traduzione di chiparos da Romeno a Tedesco

Romeno

Traduttore

chiparos

Traduttore

Tedesco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Romeno

Tedesco

Informazioni

Romeno

hiram a dat lui solomon lemne de cedru şi lemne de chiparos cît a voit.

Tedesco

also gab hiram salomo zedern-und tannenholz nach allem seinem begehr.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

şi cu două uşi de lemn de chiparos; fiecare uşă era făcută din două scînduri despărţite.

Tedesco

und zwei türen von tannenholz, daß eine jegliche tür zwei blatt hatte aneinander hangen in ihren angeln,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

a îmbrăcat cu lemn de chiparos casa cea mare, a acoperit -o cu aur curat, şi a săpat pe ea finici şi împletituri de lănţişoare.

Tedesco

das große haus aber täfelte er mit tannenholz und überzog's mit dem besten golde und machte darauf palmen und kettenwerk

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

Şi hiram a trimes răspuns lui solomon: ,,am auzit ce ai trimes să mi se spună. voi face tot ce vei vrea în ce priveşte lemnele de cedru şi lemnele de chiparos.

Tedesco

und hiram sandte zu salomo und ließ ihm sagen: ich habe gehört, was du zu mir gesandt hast. ich will tun nach allem deinem begehr mit zedern-und tannenholz

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

trimete-mi din liban şi lemn de cedru, de chiparos şi de santal; căci ştiu că slujitorii tăi se pricep să taie lemne din liban. iată că slujitorii mei vor fi cu ai tăi.

Tedesco

und sende mir zedern -,tannen-und sandelholz vom libanon; denn ich weiß, daß deine knechte das holz zu hauen wissen auf dem libanon. und siehe, meine knechte sollen mit deinen knechten sein,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

atunci, fiindcă hiram, împăratul tirului, dăduse lui solomon lemne de cedru şi lemne de chiparos, şi aur, cît a voit, împăratul solomon a dat lui hiram douăzeci de cetăţi în ţara galileii.

Tedesco

dazu hiram, der könig zu tyrus, salomo zedernbäume und tannenbäume und gold nach allem seinem begehr brachte: da gab der könig salomo hiram zwanzig städte im land galiläa.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

cedrii din grădina lui dumnezeu nu -l întreceau, chiparoşii nu erau de asemuit cu crengile lui, şi platanii nu erau ca ramurile lui; niciun copac din grădina lui dumnezeu nu era ca el în frumuseţă.

Tedesco

und war ihm kein zedernbaum gleich in gottes garten, und die tannenbäume waren seinen Ästen nicht zu vergleichen, und die kastanienbäume waren nichts gegen seine zweige. ja, er war so schön wie kein baum im garten gottes.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,149,461,951 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK