Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Причины бездействия
الأسباب الكامنة وراء عدم كفاية الإجراءات المتخذة
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Прошла пора бездействия.
وقد ولى زمن سياسة رد الفعل.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Цена действий/ бездействия
العلاقات المتعددة بين التجارة والتربة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
▪ Цена действий/ бездействия
تكلفة اتخاذ/عدم اتخاذ إجراء
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
18А3 Недостаточность молчания или бездействия
السكوت أو الامتناع عن التصرف غير كاف
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Оправданий для бездействия больше нет.
ولا مبرر بعد الآن لأي تقاعس.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Но это не служит оправданием бездействия.
ولكن هذا ليس مبررا للتراخي.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i. Случаи смерти по причине бездействия
طاء - حالات الوفاة الناجمة عن الامتناع عن القيام بالواجب
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
В. Политические концепции: политическая цена бездействия
باء - التصورات السياسية: التكلفة السياسية المترتبة على السلبية
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Он утверждает, что стал жертвой непреступного бездействия.
وهو يدعي أنه ضحية إغفال غير جنائي.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2. в результате предумышленного действия или бездействия;
٢ - بواسطة فعل أو امتناع مع سبق اﻹصرار؛
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Для бездействия-то всегда можно найти оправдание.
إنه يمكن دائما أن نجد الأعذار لعدم العمل.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Мелкие препятствия свидетельствовали о наличии серьезной проблемы бездействия.
وكشفت العراقيل الهينة عن اختﻻﻻت وظيفية كبيرة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
144. Необеспечение надлежащего судебного разбирательства является актом бездействия.
144- يعد عدم إقامة العدل حسب الأصول شكلاً من أشكال التقصير.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Нетрудно представить себе последствия дальнейшего бездействия в области разоружения.
وليس من الصعب توقع التشعبات التي تنجم عن المزيد من التسويف في مناقشة نزع السﻻح.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
бездействия 46. КС, возможно, пожелает рассмотреть следующие рекомендации:
46- قد يود مؤتمر الأطراف النظر في التوصيات التالية:
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Иными словами, этот показатель позволяет количественно оценить издержки бездействия.
وبعبارات أخرى، يتصل هذا المؤشر بتقدير تكاليف التقاعس عن اتخاذ ما يلزم من إجراءات.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i) смерть по причине бездействия властей, включая массовые расправы.
(ط) حالات الوفاة بسبب امتناع السلطات عن القيام بما يجب عليها القيام به بما في ذلك القتل على أيدي الغوغاء.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(ii) это действие или бездействие должно быть намеренным;
'٢` أن يكون هذا الفعل أو اﻻمتناع متعمدا؛
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: