Hai cercato la traduzione di неполитизированной da Russo a Arabo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Russian

Arabic

Informazioni

Russian

неполитизированной

Arabic

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Russo

Arabo

Informazioni

Russo

● создание профессиональной и неполитизированной гражданской службы;

Arabo

● استحداث خدمة مدنية تتسم باﻻحتراف المهني وعدم اﻻشتغال بالسياسة؛

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Совет должен продолжить работать на неизбирательной, неполитизированной и транспарентной основе.

Arabo

كما يتعين على المجلس أن يواصل أداء عمله بصورة شفافة غير انتقائية وغير مسيّسة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Деятельность УВКБ должна быть сугубо гуманитарной и неполитизированной, как это и отражено в его Уставе.

Arabo

ويجب أن تكون الأنشطة التي تضطلع بها المفوضية إنسانية بحتة وغير سياسية، حسبما يقتضيه نظامها الأساسي.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

- проводиться в объективной, транспарентной, неселективной, конструктивной, неконфронтационной и неполитизированной манере;

Arabo

- أن يُجرى بطريقة موضوعية وشفافة وغير انتقائية وبنّاءة وغير تصادمية وغير مسيَّسة؛

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Совет по правам человека лучше всех других органов приспособлен для оценки положения в области прав человека на подлинно многосторонней и неполитизированной основе.

Arabo

واختتم قائلاً إن مجلس حقوق الإنسان هو الهيئة المهيّأة على أفضل وجه لبحث حالات حقوق الإنسان بطريقة متعددة الأطراف وغير مسيّسة بشكل حقيقي.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Наш регион придает большое значение чисто гуманитарной и неполитизированной деятельности Управления Верховного комиссара по делам беженцев, поскольку она обеспечивает защиту беженцев и стремится отыскать окончательное решение их проблемам.

Arabo

تعتبر منطقتنا أن الطابع الإنساني والسياسي المحض الذي تتسم به أعمال مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين ذو أهمية حاسمة، لأنه يعطي حماية دولية للاجئين ويحاول إيجاد حلول دائمة لمشاكلهم.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Необходимо, чтобы государства-члены добивались повышения эффективности работы этих органов, с тем чтобы возникающие перед ними проблемы решались на объективной и неполитизированной основе.

Arabo

ومن الضروري أن تسعى الدول الأعضاء لتحسين طريقة عملها لكي يتسنى حل المشاكل التي تصادفها بصورة موضوعية وغير مُسيَّسة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Наконец, возможные новые источники финансовых ресурсов не должны заменять добровольного финансирования оперативной деятельности, которая позволяет организациям системы Организации Объединенных Наций выполнять свою работу в нейтральной и неполитизированной манере.

Arabo

وأخيرا لا ينبغي أن تكون الموارد الجديدة المحتملة للتمويل بديلا عن التبرعات المقدمة للأنشطة التنفيذية والتي أتاحت لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة إنجاز عملها بطريقة حيادية وغير سياسية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Утверждение Статута международного уголовного суда означает, что материально- правовые нормы и институциональное правоприменение будет теперь частью объективной, согласованной, неполитизированной и подлинно международной системы.

Arabo

وأضاف أن اعتماد النظام اﻷساسي للمحكمة الجنائية الدولية يعني أن القواعد الجوهرية واﻹنفاذ المؤسسي ستصبح اﻵن جزءا من نظام دولي موضوعي، متسق وغير سياسي وحقيقي.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

27. ЮНИСПЕЙС iii должен стать своеобразной неполитизированной ярмаркой космических достижений всех стран мира, демонстрацией экономических выгод, которые несет космическая технология, вкладом в развитие практического, равноправного и взаимовыгодного сотрудничества в космическом секторе.

Arabo

٢٧ - وقال إن مؤتمر اليونيسيبيس الثالث ينبغي أن يكون نافذة عرض غير مسيﱠسة لﻹنجازات التي حققتها جميع بلدان العالم في ميدان الفضاء، وأن يعرض الفوائد اﻻقتصادية التي تحققها تكنولوجيا الفضاء، وأن يسهم في تحقيق التعاون العملي المنصف المحقق للفوائد المتبادلة في الفضاء الخارجي.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

12. На муниципальном уровне Институт гражданского управления, курируемый компонентом организационного строительства МООНК, продолжает проводить профессиональную подготовку муниципальных работников и членов муниципальной Скупщины, с тем чтобы сформировать неполитизированную и многоэтническую профессиональную гражданскую службу.

Arabo

12 - وعلى مستوى البلديات، واصل معهد الإدارة المدنية الذي يديره عنصر بناء المؤسسات التابع لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، تدريب موظفي البلديات وأعضاء الجمعيات الوطنية البلدية على تشكيل خدمة مدنية لا سياسية متعددة الأعراق من المتخصصين.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,735,128,428 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK