Hai cercato la traduzione di низкооплачиваемых da Russo a Arabo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Russian

Arabic

Informazioni

Russian

низкооплачиваемых

Arabic

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Russo

Arabo

Informazioni

Russo

Более 80 000 низкооплачиваемых работников были освобождены от налогов.

Arabo

وقـد استثنى النظـــام الضرائبي مــا يزيـد عن 000 80 عامل من ذوي الأجور المتدنية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

- потребностей низкооплачиваемых лиц при корректировке гарантированных уровней; и

Arabo

- احتياجات ذوي اﻷجور المنخفضة عند تكييف شبكة اﻷمان؛

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Большинство низкооплачиваемых трудящихся и 80% безработных составляют женщины.

Arabo

فمعظم العاملين بأجور منخفضة هم من النساء، كما أن نسبة 80 في المائة من العاطلين عن العمل هم من النساء.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

В формальном секторе они работают на низкооплачиваемых и негарантированных работах.

Arabo

أما في العمالة النظامية فنجدهن في الوظائف المنخفضة الأجر وغير المضمونة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Женщины очень часто работают на низкооплачиваемых работах без всякого социального обеспечения.

Arabo

وفي كثير من الأحيان، تعمل المرأة في وظائف متدنية الأجر من دون ضمان اجتماعي.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Женщины также составляют пропорционально бóльшую долю среди хронических безработных и низкооплачиваемых трудящихся.

Arabo

كما أن نسبة النساء أكبر نسبيا في فئتي العاطلين عن العمل بصفة دائمة وذوي الدخل المنخفض.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Женщины в основном заняты в низкооплачиваемых сферах образования, здравоохранения, сельского хозяйства.

Arabo

فهي تعمل بصفة خاصة في القطاعات ضئيلة الأجر مثل التعليم، والرعاية الصحية، والزراعة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Горизонтальная сегрегация труда ограничивает выбор карьеры и удерживает женщин в низкооплачиваемых секторах экономики.

Arabo

والعزل الأفقي في سوق العمل يحد من الخيارات المهنية ويفرض على النساء البقاء في القطاعات المتدنية الدخل.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

43. Сокращение взносов предпринимателей за низкооплачиваемых работников направлено на уменьшение затрат на неквалифицированную рабочую силу.

Arabo

٣٤- إن تخفيض اﻷجور الزهيدة يستهدف تخفيض تكلفة العمل للعاملين من ذوي الكفاءات القليلة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Многие женщины зарабатывают меньше мужчин, поскольку они занимаются сдельной работой или работают в низкооплачиваемых сферах.

Arabo

وأضاف أن كثيراً من النساء يحصلن على دخول أقل من دخول الرجال بسبب شغلهن وظائف على أساس عدم التفرغ وعملهن في قطاعات أقل أجراً من تلك التي يعمل فيها الرجال.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Более высокий процент женщин работает на низкооплачиваемых должностях в качестве канцелярских служащих, продавщиц и обслуживающего персонала.

Arabo

وتعمل نسبة أكبر من النساء في مهن متدنية الدخل، مثل اﻷعمال المكتبية والمبيعات والخدمات.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Во-вторых, женщины недопредставлены на руководящих должностях. Поэтому женщины чаще работают на низкооплачиваемых работах.

Arabo

وثانيا فالمرأة ممثلة تمثيلا ناقصا في مناصب اتخاذ القرار ومن ثم، فإن المرأة توجد بدرجة أكبر في الأعمال المنخفضة الأجر.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Для рынков труда характерно уменьшение числа низкооплачиваемых рабочих мест, растущая уязвимость которых ведет к росту численности работающих малоимущих21.

Arabo

وتتسم أسواق العمل بتوافر عدد أقل من الوظائف المتدنية الأجر التي تصبح أقل استقراراً، مما يزيد من انتشار الفقر في صفوف العمال(21).

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

6. АЦПЧ отмечает, что в частном секторе шииты, как правило, работают на низкооплачиваемых, менее квалифицированных работах.

Arabo

6- ولاحظ المركز الآسيوي لحقوق الإنسان أن الشيعة يعينون عادة، في إطار القطاع الخاص، في وظائف أقل أجراً وأقل مهارة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Хотя представленность женщин на рынке труда растет, условия работы часто носят эксплуататорский характер, прежде всего на неквалифицированных, низкооплачиваемых работах.

Arabo

ومع أن المرأة صارت تنضم إلى القوة العاملة بشكل متزايد إلا أن شروط هذا الانضمام كثيرا ما تنطوي على الاستغلال، لا سيما في قطاعات المهارات والأجور المتدنية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

* помощь низкооплачиваемым работникам и их семьям;

Arabo

:: دعم العمال ذوي الأجر المنخفض وأسرهم؛

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,116,290 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK