Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
зная, что Воскресивший Господа Иисуса воскресит через Иисуса и нас и поставит перед Собою с вами.
teades, et see, kes üles äratas issanda jeesuse, ka meid üles äratab ühes jeesusega ja seab ühes teiega enese ette.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Если же Дух Того, Кто воскресил из мертвых Иисуса,живет в вас, то Воскресивший Христа из мертвых оживит и ваши смертные тела Духом Своим, живущим в вас.
aga kui selle vaim, kes jeesuse on surnuist üles äratanud, teis elab, siis tema, kes kristuse jeesuse surnuist üles äratas, teeb ka teie surelikud ihud elavaks oma vaimu läbi, kes teis elab.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Павел Апостол, избранный не человеками и не через человека, но Иисусом Христом и Богом Отцем, воскресившим Его из мертвых,
paulus, apostel, mitte inimeste poolt valitud ega ühegi inimese kaudu, vaid jeesuse kristuse ja jumala isa läbi, kes tema on surnuist üles äratanud,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: