Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Цена непоследовательности велика.
wavering comes with a high price.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Я думал о непоследовательности цивилизации
i was thinking of the inconsistency of civilization
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Подобной непоследовательности следует избегать.
it is this kind of inconsistency that should be avoided.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
:: Уменьшение непоследовательности при представлении данных.
:: reducing inconsistency in data presentation.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Первая заключается в непоследовательности американского руководства.
the first is the incoherence of american leadership.
Ultimo aggiornamento 2015-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
О причинах же такой непоследовательности ничего не говорилось.
the reasons for these inconsistencies were not documented.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
10. Тем не менее опасность непоследовательности остается существенной.
10. the risk of inconsistency nonetheless remained substantial.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Это приводит к непоследовательности в выработке и осуществлении политики.
this has led to incoherence in policy design and implementation.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
В главе ii ниже Комитет приводит примеры такой непоследовательности.
the committee has highlighted instances of such inconsistency in chapter ii below.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Делегация не представила каких-либо объяснений подобной непоследовательности.
the delegation provided no explanation for this inconsistency.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Этот вывод является результатом непоследовательности фактических данных Эфиопии>>.
this conclusion followed from the inadequacy of ethiopia's evidence. "
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
С другой стороны, этот период характеризовался определенной степенью непоследовательности.
on the other hand, this period has been characterized by a degree of inconsistency.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
176. Существует опасность непоследовательности в проведении политики в области защиты.
176. there was a risk of inconsistency of protection policy.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Возможным преимуществом будет уменьшение риска непоследовательности при толковании похожих положений.
an advantage may be the reduced risk of inconsistencies in interpretation of overlapping provisions.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Более того, такой метод, вероятно, приведет к непоследовательности в результатах.
further, such an approach is likely to lead to inconsistent results.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Совместное совещание решило отложить принятие решения по поводу этой непоследовательности или несогласованности.
the joint meeting decided to postpone its decision on this inconsistency.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
В результате этого обзора в семейном праве нашей страны были выявлены случаи непоследовательности.
that review has revealed inconsistencies of family law in the country.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
В политике государств, касающейся права на питание, также проявляются аналогичные схемы непоследовательности.
state policies relating to the right to food also show similar patterns of inconsistency.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Существует большой риск фрагментарности, непоследовательности или параллелизма переговоров по вопросам, касающимся гуманитарного доступа.
the risks of fragmented, piecemeal or parallel negotiations on humanitarian access are high.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Непоследовательность бюджетных предположений и ошибки при расчете сметы
inconsistency of budget assumptions and miscalculation of cost estimates
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: