Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Обвинение в убийстве было смягчено до непредумышленного убийства.
the murder charge was reduced to manslaughter.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
В качестве убийства квалифицируются все смертельные исходы, ставшие результатом умышленного убийства или непредумышленного убийства.
homicide includes all deaths caused by wilful murder or manslaughter.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
По мере все более широкого применения санкций растет обеспокоенность по поводу их отрицательного и непредумышленного воздействия на незащищенные группы населения в соответствующих странах.
as sanctions have become more prevalent, concern has increased in regard to their adverse, and unintended, effects upon vulnerable groups in target countries.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e) "Любое лицо, совершившее тяжкое преступление в виде непредумышленного убийства, наказывается пожизненным тюремным заключением ".
(e) "any person who commits the felony of manslaughter is liable to imprisonment for life. "
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Совершение умышленного убийства предусматривает обязательное наказание в виде пожизненного заключения, в то время как совершение непредумышленного убийства предусматривает максимальную меру наказания в виде пожизненного заключения, при этом конкретная мера наказания определяется по усмотрению суда.
the offence of murder has a mandatory sentence of life imprisonment in contrast the offence of manslaughter has a maximum penalty of life imprisonment and the actual sentence is at the discretion of the court.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Ну, если бы её судили честно и если бы у нее был хороший адвокат, думаю, в худшем случае ей дали бы непредумышленное, может, преступную небрежность
if the courts actually gave her a fair trial, if she had a good lawyer, i think she’d get manslaughter at worst, maybe reckless endangerment.
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: