Hai cercato la traduzione di образовавшееся da Russo a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Russian

English

Informazioni

Russian

образовавшееся

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Russo

Inglese

Informazioni

Russo

Чтобы удалить "кольцо", образовавшееся вокург шара.

Inglese

to remove the "ring" around the ball, the slugs are then flashed.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Russo

Было нелегко ликвидировать антидемократическое наследие, образовавшееся за последние 20 лет.

Inglese

it was not easy to reverse the non—democratic legacy nurtured over the past 20 years.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Через образовавшееся отверстие проникает ослепительный свет и входит захватчик . Что это

Inglese

through the breach in their defenses , in blinding light , the invader enter

Ultimo aggiornamento 2020-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Впоследствии одно только что образовавшееся государство в порядке правопреемства подписало данный Протокол.

Inglese

subsequently one newly constituted state succeeded to signature of the protocol.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Благодаря Фонду Сасакавы появилась возможность частично наверстать образовавшееся отставание, но этого недостаточно.

Inglese

the sasakawa foundation donation had made it possible to reduce the backlog, but that was not sufficient.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Пнув ногой образовавшееся на поверхности песка стекло, Широ активировала навык Анализа и стала искать любые признаки червей

Inglese

kicking the glass that had formed on the surface of the sand, shiro activated her analysis skill and looked for any signs of the worm

Ultimo aggiornamento 2022-05-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Мы рассматривали это чудесное озеро глубиной до @num@ м , образовавшееся из дождевой воды и талого снега

Inglese

we were looking at a lake @num@ feet deep that had been filled by rain and snow

Ultimo aggiornamento 2020-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

В «Здесь я вижу два важных направления. Образовавшееся нефтяное пятно аварийные службы США устранили в процессе контролируемого выжигания.

Inglese

"i can see two important directions here. us emergency services attempted to eliminate the consequences of the spill by a controlled burn.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Russo

В Кальяо образовавшееся после землетрясения цунами высотой 17 метров проникло вглубь континента на 5 километров, из 5000 жителей города в живых осталось лишь 200.

Inglese

in callao, a tsunami of nearly 17 meters in height penetrated up to 5 kilometers inland leaving only 200 survivors out of a population of 5,000.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Рядом с вулканом находится кальдера, образовавшееся 15 000 лет назад, которую заполнило озеро Лагоа-ду-Фогу.

Inglese

the inner caldera, which is wide and long was formed about 15,000 years ago.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Впервые с 1978 года Фонд имеет небольшое активное сальдо, составляющее 0,36 процента от зачитываемого для пенсии вознаграждения и образовавшееся в основном за счет повышения курса доллара США.

Inglese

for the first time since the end of 1978 the fund had a small actuarial surplus of 0.36 per cent of pensionable remuneration, due mainly to the strengthening of the united states dollar.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

64. Нефтяное пятно у берегов Ливана, образовавшееся в результате израильской бомбардировки в июле 2006 года, затронуло все побережье Ливана и имело серьезные экологические и экономические последствия.

Inglese

64. the oil slick on lebanese shores caused by the israeli bombardment in july 2006 had affected the whole lebanese coast and had had grave environmental and economic consequences.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

21 апреля 1995 года на вакантное место, образовавшееся в результате избрания 26 января 1995 года г-на Владлена Верещетина судьей Международного Суда, была представлена следующая кандидатура:

Inglese

as of 21 april 1995, the name of the following candidate had been submitted for the seat which has become vacant as a consequence of the election on 26 january 1995 of mr. vladlen vereshchetin as judge of the international court of justice:

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Финляндия также надеется, что время, образовавшееся в результате годичного перерыва Конференции по рассмотрению действия Конвенции о биологическом оружии, будет эффективно использовано для того, чтобы сформировать новые и свежие подходы.

Inglese

finland also hopes that the time provided by the suspension of the review conference of the biological weapons convention for a year will be used effectively in order to form new and fresh approaches.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

6. Важную роль в истории Азербайджана сыграло образовавшееся в его южной части в 20-х годах iv века до н.э. государство Атропатена, испытавшее значительное влияние эллинизма.

Inglese

6. a vital role was played in azerbaijani history by the kingdom of atropatene, which came into existence in the southern part of the country in the 520s bc and which was heavily influenced by hellenism.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

В тот день, ближе к вечеру, 180 тонн жидкого хлора, содержащегося в 5730 баллонах под давлением, были выпущены в атмосферу в условиях легкого ветра, который должен был перенести образовавшееся облако удушающих паров к вражеским линиям.

Inglese

on the late afternoon of that day, 180 tonnes of liquid chlorine contained in 5730 pressure cylinders were released into the breeze that would carry the resultant cloud of asphyxiating vapour towards enemy lines.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

3. В случае, когда государство-преемник, образовавшееся в результате объединения или отделения государств, делает уведомление, посредством которого оно устанавливает свой статус в качестве договаривающегося государства в отношении договора, который на момент правопреемства государств не находился в силе для государства-предшественника, но в отношении которого государство-предшественник являлось договаривающимся государством, это государство рассматривается как сохраняющее любую оговорку к договору, который на момент правопреемства применялся в отношении территории, затрагиваемой правопреемством государств, за исключением случаев, когда в связи с правопреемством оно уведомляет о противоположном намерении или формулирует оговорку, относящуюся к тому же вопросу, что и вышеуказанная оговорка.

Inglese

3. when a successor state formed from a uniting or separation of states makes a notification whereby it establishes its status as a contracting state to a treaty which, at the date of the succession of states, was not in force for the predecessor state but to which the predecessor state was a contracting state, that state shall be considered as maintaining any reservation to the treaty which was applicable at the date of the succession of states in respect of the territory to which the succession of states relates, unless it expresses a contrary intention when making the notification or formulates a reservation which relates to the same subject matter as that reservation.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,124,107 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK