Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Задачей третьего этапа является обеспечение понятности, транспарентности и эластичности процессов.
the third phase focuses on ensuring clear, transparent and smooth processes.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Замечательная постановка с точки зрения понятности, вневременной классичности и пластической красоты.
a wonderful production from thepoint of view of comprehensibility, its timeless classical qualities and pliant beauty.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Кроме того, сохранение этой фразы ни в коей мере не нанесет ущерба ясности или понятности текста.
moreover, retention of the phrase would in no way harm the purity or clarity of the text.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Для простоты и понятности была проведена общая качественная оценка - низкий, средний или высокий уровень.
for the sake of simplicity and ease of understanding, a broad qualitative assessment - low, medium or high - has been made.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Он добавил, что, прежде чем включать дальнейшие обозначения или пиктограммы, нужно получить научные доказательства их понятности.
he added that before including further symbols or pictograms there should be scientific evidence that they were comprehended.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Для обсуждения более принципиальных моментов, касающихся стиля или понятности изложения материала будет лучше создать новую тему в списке рассылки.
for more subjective concerns about the tone or comprehensibility of a passage, it's best just raise that topic on the mailing list.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Мысль о понятности формы и содержания документов об остойчивости изложена в пояснении к части 9 "Брошюры по остойчивости ".
the comprehensible form and the contents of the stability documents are included in the explanation in part 9 of the "stability booklet ".
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
В то же время в ходе обзора были предложены средства повышения полезности указанных рекомендаций как путем обеспечения их большей понятности, так и посредством установления четких приоритетов.
however, the review suggested ways to improve the usefulness of the recommendations, both by making them more explicit and by establishing clear priorities.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
«Используя модель совместимости исламских ценностей и своей понятности для Запада, Турция пытается взять на себя роль посредника между Западом и арабским миром.
“using the model of combination of islamic values and its comprehensibility for the west, turkey tries to try out the role of a mediator between the west and the arab world.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Высказывалась обеспокоенность по поводу степени понятности новых ФВ, соответствующих МСУГС, по сравнению с прежними ФВ, готовившимися в соответствии с СУСООН, где использовался бюджетный формат финансовой отчетности.
concerns were raised regarding the level of understandability of the new ipsas compliant fs versus previous fs produced under unsas, which used the budgetary financial reporting format.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
12. Вторая часть доклада представляет собой сводный отчет об итогах обзора в плане соблюдения установленных сроков, отсутствия пробелов и противоречий, а также обеспечения ясности и понятности кадастровых данных в разбивке по регионам.
part ii of the synthesis and assessment will be an overview report of the review results with regard to the timeliness, completeness, consistency and transparency of inventory data submissions by region.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
с) принять процедуры, облегчающие своевременную разработку общих замечаний, и провести обзор существующих процедур с уделением особого внимания повышению их понятности, актуальности и ясности;
(c) to adopt procedures that facilitate the timely development of general observations and undertake a review of existing ones, with due regard to enhancing their comprehensibility, relevance and clarity;
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
47. отмечает прогресс, достигнутый оперативной системой Организации Объединенных Наций в разработке и использовании механизма общего анализа по стране, и подчеркивает, что при оформлении результатов такого анализа следует исходить из принципов краткости, понятности и гибкости;
47. notes the progress made by the united nations operational system in developing and using the common country assessment, and stresses that the formulation of the assessment is meant to be short, light and flexible;
Ultimo aggiornamento 2017-01-20
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità: