Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
При этом потребляются огромные ресурсы.
this consumes a large amount of resources.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
48. В Беларуси потребляются только ГХФУ без их идентификации.
48. belarus provided only data on total hcfcs without further specifications.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Эти товары и услуги потребляются в рамках домашних хозяйств.
the goods and services are consumed within households.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Ну а фиатные деньги в воспроизводстве ничего не стоят и не потребляются.
a mortgage is not a loan, and it is not something that the lender gives you.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Капсулы по увеличению полового члена потребляются как на ежедневной основе добавок.
penis enhancement capsules are consumed like on a daily basis supplements.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Судя по всему, большие объемы потребляются также рефрижераторными и круизными судами.
apparently, large amounts are also consumed by reefers and cruise ships.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Однако численность населения растет , и природные ресурсы планеты потребляются с небывалой скоростью
yet , with the growing population and the alarming rate at which earth’s abundant resources are being gobbled up , you might wonder : ‘ could the unthinkable really happen
Ultimo aggiornamento 2020-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Сырье и материалы соответствуют видам товаров, которые потребляются полностью в производственном процессе.
materials and supplies consist of the kinds of goods that are entirely used up when they are fed into the production process.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
27. Управлять Запасами материалов и принадлежностей легче, поскольку они постоянно потребляются и пополняются.
27. supply inventories can be more easily managed since they are continually being consumed and replenished.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Кто - то специально покупает продукты , которые производятся или потребляются с минимальным ущербом для природы
for example , some choose to purchase products that have been produced or that operate in ways that minimize damage to the environment
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Была проведена местная адаптация характеристик с целью учета разновидностей, которые чаще всего потребляются домашними хозяйствами.
local adaptations of characteristics have been conducted to take account of the varieties most commonly consumed by households.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
:: конкретные обязанности стран, в которых производятся, потребляются и транзитно перевозятся наркотические средства;
:: the specific responsibilities of the producing, consumer and transit countries
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
b) в форме материалов или предметов снабжения, которые потребляются или распределяются при оказании услуг; или
(b) in the form of materials or supplies to be consumed or distributed in the rendering of services; or
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Алкогольные напитки в основном потребляются мужчинами, однако доля женщин в совокупном потреблении медленно растет и достигла почти одной четверти.
men tend to drink most of the alcohol, but women's share of the total consumption has slowly grown to almost one fourth.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Действительно, в этих хозяйствах все зерновые потребляются животными, поскольку питательное качество фуража слабое, что не позволяет получать доход от продажи зерновых
indeed, on these farms, most of the cereals are given to the cattle owing to the poor nutritional quality of the forage and therefore cannot be used to generate cash income
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
32. Многие из большинства серьезных проблем, с которыми сталкиваются города, объясняются тем, как именно производятся и потребляются энергетические ресурсы.
many of the most severe challenges confronting cities originate from the manner in which energy resources are produced and consumed.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Нет ни единого случая болезни или смерти от употребления ГМ ‑ в США или где-нибудь еще, где потребляются генетически модифицированные продукты.
there is no evidence of even a single case of illness or death as a result – in the us or anywhere else where gm foods are consumed.
Ultimo aggiornamento 2015-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Более @num@ миллионов баррелей производятся (и потребляются) ежедневно и большая часть этой продукции продается на международных рынках
more than @num@ million barrels are produced (and consumed) daily, and a large part of that output is traded internationally
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- с другой стороны, в результате наличия рабочих буровых скважин и водопроводных сетей, поскольку в ходе эксплуатации горных выработок всегда потребляются значительные объемы воды;
the presence, since mining has always entailed heavy water consumption, of wells and water systems;
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
К примеру, хотя большая часть измерительных и контрольных приборов производится в Китае, многие их них экспортируются и затем "потребляются " на других региональных рынках.
for example, although most measuring and control devices are produced in china, many of them are exported and subsequently "consumed " in other regional markets.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta