Hai cercato la traduzione di присоединялись da Russo a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Russian

English

Informazioni

Russian

присоединялись

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Russo

Inglese

Informazioni

Russo

Один за другим к нам присоединялись люди

Inglese

one by one , individuals were joining u

Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Очень важно, чтобы государства присоединялись к КБО.

Inglese

it is very important that states join the bwc.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

По пути присоединялись колонны заводов и новые воинские части.

Inglese

they were joined on the way by columns from the factories and by new military detachments.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Их спутники, неприятно пораженные, волей-неволей присоединялись.

Inglese

their men, shocked, joined in.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

К настоящему времени десятки тысяч людей присоединялись к массовым демонстрациям.

Inglese

by now, tens of thousands of persons were joining the mass demonstrations.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Во многих городах присоединялись к рабочим воинские отряды под красными знаменами.

Inglese

in many towns, military detachments under the red banner joined up with workers.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

К нам присоединялись люди с занятых немцами территорий, изгнанные из своих домов.

Inglese

people from the areas conquered by germans and expelled from their houses joined us.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Иностранцы просто присоединялись к народу Израиля физически, поселившись на нашей земле.

Inglese

foreigners could join the people of israel by residing in our land.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

В прошлом новые страны присоединялись к Евросоюзу по одной, по две, максимум по три

Inglese

past enlargements have been in packets of one, two, or at most three new member

Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

После просмотра фильма множество зимбабвийцев целыми семьями начинали изучать Библию и присоединялись к Свидетелям

Inglese

this film moved scores of zimbabwean families to study the bible and associate with the witnesse

Ultimo aggiornamento 2020-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

В то время , как Его последователи распространяли весть о Царстве , к их рядам присоединялись тысячи людей

Inglese

when he ascended into heaven , he gave a similar order : “ you will be witnesses of me both in jerusalem and in all judea and samaria and to the most distant part of the earth

Ultimo aggiornamento 2020-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Мы за то, чтобы и другие ядерные державы также присоединялись к усилиям по сокращению ядерных вооружений.

Inglese

we are in favour of other nuclear powers joining in the efforts aimed at reducing nuclear weapons.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Многие смиренные иноплеменники , видевшие , как Иегова проявлял свою мощь ради своего народа , присоединялись к чистому поклонению

Inglese

many humble foreigners saw jehovah’s power in behalf of his people and were attracted to pure worship

Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

73. Огромное значение имеет необходимость того, чтобы государства присоединялись к конвенциям по борьбе с терроризмом и осуществляли их.

Inglese

73. the need for states to become parties to the conventions against terrorism and to implement them was of paramount importance.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Другие присоединялись к ним добровольно после того, как им обещали деньги, образование, трудоустройство или другие пособия и льготы.

Inglese

others joined voluntarily, having been promised money, education, employment or other benefits.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Для этого необходимо, чтобы общественные и частные организации постепенно присоединялись к работе по укреплению и улучшению свойственных человеку качеств и по защите прав человека.

Inglese

that will require public and private organizations to gradually align themselves with the strengthening and betterment of human qualities and for the protection of human rights.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Тысячи и тысячи людей из всех народов присоединялись к христианскому собранию и получали дар святого духа как знак того , что они принадлежат к духовному « Израилю Божию

Inglese

many thousands , out of nations throughout the then known world , had flocked to the christian congregation and had been anointed as the spiritual “ israel of god

Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Анализ свидетельствует, что в 20% случаев к экстрагенитальной патологии присоединялись тяжелые акушерские осложнения, которые ухудшали прогноз и последствия родов.

Inglese

analysis shows that in 20 per cent of cases the extragenital disorder is accompanied by severe childbirth complications which worsen the prognosis and the consequences of the birth.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

392. После 1990 года благодаря ожесточенной борьбе женских организаций была снята завеса молчания вокруг проблемы насилия в отношении женщин, и органы государственной власти повсеместно присоединялись к борьбе с этим злом.

Inglese

392. since the early 1990s, the silence surrounding the issue of violence against women has been broken, thanks to the unremitting efforts of women's associations.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

"Затем началась крупномасштабная тайная операция, когда ночью доставлялись грузы оружия и войска, на Кипр прибывали добровольцы в гражданской одежде и присоединялись к кипрским подразделениям.

Inglese

"a clandestine operation then began on a huge scale of nightly shipments of arms and troops, of volunteers who arrived in cyprus in civilian clothes and then joined their cypriot units.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,778,608,181 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK