Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Поговорим.
abbiamo ciò che fa per te.
Ultimo aggiornamento 2016-11-24
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Ну давай!
forza!
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
давай перейдём
atroversiamo
Ultimo aggiornamento 2017-08-25
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
Давай попробуем еще раз.
proviamo un'altra volta.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Давай перейдём через дорогу.
attraversiamo la strada.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Ну давай же, братец, суп!..
su, via, amico, dacci la minestra!...
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
И давай в четыре руки играть.
e soniamo a quattro mani.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Хорошо, давай моя сладкая девочка.
de nombreux baisers
Ultimo aggiornamento 2015-03-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
от n и давайте поговорим завтра, ОК
n'e
Ultimo aggiornamento 2012-10-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Я говорю: давай музыку, погребальный марш!
io dico: attacca la musica, una marcia funebre!
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
-- После поговорим, я найду тебя в Петербурге.
— ne riparleremo dopo, ti troverò a pietroburgo.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
-- Да ничего, -- отвечал Облонский. -- Мы поговорим.
— no, nulla — rispose oblonskij. — ne riparleremo.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
-- Вот что: поедем к Гурину завтракать и там поговорим.
— ecco, andiamo a far colazione da gurin e parleremo là.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
[Давай] поглядим на него, [где он?] - предложит он.
e dirà: “volete guardare dall'alto?”.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
Всякому, просящему у тебя, давай, и от взявшего твое не требуй назад.
dà a chiunque ti chiede; e a chi prende del tuo, non richiederlo
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Не внимай пустому слуху, не давай руки твоей нечестивому, чтоббыть свидетелем неправды.
non spargerai false dicerie; non presterai mano al colpevole per essere testimone in favore di un'ingiustizia
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Давай перейдем на другую сторону. (от attraversare - пересекать, переходить)
attraversiamo
Ultimo aggiornamento 2011-04-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
суету и ложь удали от меня, нищеты и богатства не давай мне, питай меня насущным хлебом,
tieni lontano da me falsità e menzogna, non darmi né povertà né ricchezza; ma fammi avere il cibo necessario
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
-- Ах, об этом тоже поговорим после, -- опять до ушей покраснев, сказал Левин.
— ah, di questo parleremo poi — disse levin, arrossendo di nuovo fino alle orecchie.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
-- Нет, ты постой. -- Она удержала его за руку. -- Поговорим, меня это беспокоит.
— no, aspetta. — ella lo trattenne per mano. — parliamo un po’, ciò mi preoccupa.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: