A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Поговорим.
abbiamo ciò che fa per te.
Última atualização: 2016-11-24
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Ну давай!
forza!
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
давай перейдём
atroversiamo
Última atualização: 2017-08-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
Давай попробуем еще раз.
proviamo un'altra volta.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Давай перейдём через дорогу.
attraversiamo la strada.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Ну давай же, братец, суп!..
su, via, amico, dacci la minestra!...
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
И давай в четыре руки играть.
e soniamo a quattro mani.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Хорошо, давай моя сладкая девочка.
de nombreux baisers
Última atualização: 2015-03-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
от n и давайте поговорим завтра, ОК
n'e
Última atualização: 2012-10-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Я говорю: давай музыку, погребальный марш!
io dico: attacca la musica, una marcia funebre!
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-- После поговорим, я найду тебя в Петербурге.
— ne riparleremo dopo, ti troverò a pietroburgo.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-- Да ничего, -- отвечал Облонский. -- Мы поговорим.
— no, nulla — rispose oblonskij. — ne riparleremo.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-- Вот что: поедем к Гурину завтракать и там поговорим.
— ecco, andiamo a far colazione da gurin e parleremo là.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
[Давай] поглядим на него, [где он?] - предложит он.
e dirà: “volete guardare dall'alto?”.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
Всякому, просящему у тебя, давай, и от взявшего твое не требуй назад.
dà a chiunque ti chiede; e a chi prende del tuo, non richiederlo
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Не внимай пустому слуху, не давай руки твоей нечестивому, чтоббыть свидетелем неправды.
non spargerai false dicerie; non presterai mano al colpevole per essere testimone in favore di un'ingiustizia
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Давай перейдем на другую сторону. (от attraversare - пересекать, переходить)
attraversiamo
Última atualização: 2011-04-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
суету и ложь удали от меня, нищеты и богатства не давай мне, питай меня насущным хлебом,
tieni lontano da me falsità e menzogna, non darmi né povertà né ricchezza; ma fammi avere il cibo necessario
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-- Ах, об этом тоже поговорим после, -- опять до ушей покраснев, сказал Левин.
— ah, di questo parleremo poi — disse levin, arrossendo di nuovo fino alle orecchie.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-- Нет, ты постой. -- Она удержала его за руку. -- Поговорим, меня это беспокоит.
— no, aspetta. — ella lo trattenne per mano. — parliamo un po’, ciò mi preoccupa.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: