Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ученые люди имеют в себе вечное
viri docti in se semperdivitias habent
Ultimo aggiornamento 2021-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
это суббота покоя для вас, смиряйте души ваши: это постановление вечное.
sabbatum enim requietionis est et adfligetis animas vestras religione perpetu
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
и положу на вас поношение вечное и бесславие вечное, которое не забудется.
et dabo vos in obprobrium sempiternum et in ignominiam aeternam quae numquam oblivione delebitu
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
и полей вокруг городов их продавать нельзя, потому что это вечное владение их.
suburbana autem eorum non venient quia possessio sempiterna es
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
резцом железным с оловом, – на вечное время на камне вырезаны были!
stilo ferreo et plumbi lammina vel certe sculpantur in silic
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Который вел Моисея за правую руку величественною мышцею Своею, разделил пред ними воды, чтобы сделать Себе вечное имя,
qui eduxit ad dexteram mosen brachio maiestatis suae qui scidit aquas ante eos ut faceret sibi nomen sempiternu
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Вместо терновника вырастет кипарис; вместо крапивы возрастет мирт; и это будет во славу Господа, в знамение вечное, несокрушимое.
pro saliunca ascendet abies et pro urtica crescet myrtus et erit dominus nominatus in signum aeternum quod non auferetu
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
вечно iuvenis
semper iuvenis
Ultimo aggiornamento 2020-05-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: