Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
А тут что он будет думать?
¿qué va a pensar el niño ahora?
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
А тут - всё в реальности.
y aquí - ésto es real.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
А тут ведь и требуется дальнейшая работа.
es necesario que haya una labor futura.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
А тут как хотят, -- сказал, улыбаясь, Чириков.
ea, marchémonos en el tren de las cinco y que se arreglen aquí como quieran –dijo, riendo, chirikov.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Я не понимал как это будет работать, а тут обьяснили.
no entendía cómo iba a funcionar pero alguien me lo explicó.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Это дело не мое личное, а тут вопрос об общем благе.
«insistiendo con tenacidad en mi fin, lo conseguiré», pensaba levin. «hay que trabajar.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
А тут и возникает загвоздка: эта квалификация не является безусловной.
el problema que se plantea es que ese mandato no es incondicional.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
А тут нет - Умидку нашу из разряда свидетелей перевели в обвиняемые.
pero no ahora - la condición de umida cambió de testigo a acusada.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Я большую часть жизни насмехался над хиппи, а тут вдруг словно стал одним из них.
después de haber pasado toda mi vida adulta criticando a los hippies, ahora era un abraza-árboles.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Ну а тут еще и пора бы подвести итоги и поразмыслить над тем, что тут произошло и что случилось, что можно было бы сделать и что было упущено.
también es el momento de hacer balance y reflexionar sobre lo ocurrido y lo pasado, lo que podría haberse hecho y lo que no se hizo.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Определенные корпорации тратят миллионы на празднование Часа Земли... а тут мы и так празднуем его каждый другой час... Пакистан
por qué cierta corporación gasta toneladas de dinero en a hora de la tierra... nosotros la tenemos a ciertas horas... #pakistan
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Почему не сфоткали убитого c разных ракурсов, вообще не дали изображения трупа в интерьере, а тут же сбросили тело в море?
¿por qué no lo han fotografiarlo desde diferentes lados? ¿por qué no dieron a conocer la imagen del fallecido, si no que botaron el cuerpo al mar en su lugar?
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
А тут вдруг подвернется любовь, и ты пропал, пропал! -- с унылым отчаянием проговорил Степан Аркадьич.
¡si entonces aparece el amor ante ti, estás perdido! ¡estás perdido! –repitió esteban arkadievich con desesperación y tristeza.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
А тут люди нарочно отпускают ногти, насколько они могут держаться, и прицепляют в виде запонок блюдечки, чтоб уж ничего нельзя было делать руками.
en cambio, aquí la gente se deja crecer las uñas todo lo que pueden dar de sí y se pone unos gemelos como platos para acabar de dejar las manos en estado de no poder servir para nada.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
А тут у нас не просто блокируют принятие программы работы, чтобы воспрепятствовать реализации первого этапа и воспрепятствовать испытанию позиции других стран и своих собственных национальных позиций с целью посмотреть, на чем они стоят по существу.
uno simplemente no obstaculiza la adopción del programa de trabajo para impedir que se aplique la primera etapa y que se evalúe la sustancia de las posiciones de los otros países y de las propias posiciones nacionales.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"Им там все праздник, -- думал он, -- а тут дела не праздничные, которые не ждут и без которых жить нельзя".
«ellos están de fiesta, pero yo debo atender a cosas que no tienen nada de festivas, que no pueden esperar y sin las que es imposible vivir», pensaba.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
-- То-то и ужасно в этом роде горя, что нельзя, как во всяком другом -- в потере, в смерти, нести крест, а тут нужно действовать, -- сказал он, как будто угадывая ее мысль. -- Нужно выйти из того унизительного положения, в которое вы поставлены: нельзя жить втроем.
–lo terrible de esta desgracia es que no se pueda, como en otros casos, incluso la muerte, soportar la cruz. aquí hay que obrar –dijo él, adivinando el pensamiento de dolly–. hay que salir de la situación humillante en que le ponen a uno. es imposible compartir con otro...
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: