Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
53. Была высказана обеспокоенность относительно использования в пункте 6 термина "лотерея ".
53. se expresó inquietud acerca del uso del término "lotería " en el párrafo 6.
402. Национальными партнерами этого фонда являются Национальная лотерея Бенина и Управление почт и связи.
402. la lotería nacional de benin y la oficina de correos y telecomunicaciones son los asociados nacionales de este fondo:
368. К числу возможных долгосрочных механизмов финансирования относятся всемирная лотерея и глобальное налогообложение, доходы от которых использовались бы для развития.
como mecanismos de financiación a largo plazo estarán la lotería mundial y los impuestos mundiales, cuyos ingresos se utilizarían para el desarrollo.
Как глобальные налоги, так и всемирная лотерея/облигации всемирного выигрышного займа будут представлять собой радикальный отход от традиционных механизмов финансирования.
tanto los impuestos mundiales como el sistema mundial de lotería o de bonos de participación en sorteos son propuestas radicalmente novedosas.
Одним из таких дополнительных источников является всемирная лотерея, которая потенциально может обеспечить мобилизацию значительных поступлений, если будет достигнуто соответствующее соглашение с администрацией национальных лотерей в странах.
una de esas fuentes adicionales es la lotería mundial, que es una fuente potencial de ingresos considerables, siempre que se pueda llegar a un acuerdo con las loterías nacionales.
Женские НПО получили пользу от этого Закона и во все большей мере извлекают преимущества в результате щедрого правительственного финансирования развития под эгидой таких структур, как Национальная лотерея и дискреционные гранты для повышения квалификации в рамках Национальной системы повышения квалификации.
las ong de mujeres se han beneficiado de esta ley y se están beneficiando cada vez más de la generosa financiación pública del desarrollo, bajo los auspicios de estructuras como la lotería nacional y los subsidios discrecionales para el desarrollo de las aptitudes profesionales dentro del marco nacional para el desarrollo de las aptitudes profesionales.
- Национальная лотерея через свой Фонд наследия предоставила субсидии на сумму свыше 1,4 млрд. фунтов стерлингов для сохранения имеющих историческую ценность зданий, объектов и естественного и созданного человеком наследия.
- la lotería nacional ha concedido subvenciones por valor de más de 1.400 millones de libras esterlinas, a través de su fondo para el patrimonio nacional, para preservar el legado constituido por edificios, objetos y el entorno, tanto de origen natural como artificial.
44. Всемирная лотерея позволит получить деньги от тех, кто переключится на нее с традиционных лотерей, и от новых игроков, которых будет стимулировать тот факт, что полученные благодаря лотерее деньги пойдут на цели развития.
la lotería mundial atraerá tanto a una parte de los clientes actuales de las loterías existentes como a nuevos jugadores, motivados por la dedicación de los fondos a fines de desarrollo.
- Комитет по ценным бумагам при Совете Министров Республики Беларусь и его инспекции за профессиональными участниками рынка ценных бумаг, лицами, занимающимися биржевой деятельностью и организаторами лотерей;
- el comité de valores, bajo la dirección del consejo de ministros de la república de belarús y sus órganos de inspección, fiscaliza a los profesionales que intervienen en el mercado de valores, a los operadores del mercado de divisas y a las agencias de lotería;