Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Число копируется в поле
se copia el número en el campo
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Текст копируется в связанную ячейку
el texto se copia en la celda vinculada
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Пустая строка копируется в ячейку.
en la celda se copia una cadena vacía.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Весь лист копируется в дополнительный лист сценария.
copia toda la hoja en una hoja de escenario adicional.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Текст элемента копируется в связанную ячейку.
se vincula el contenido: el texto del elemento se copia en la celda vinculada.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Копируется определение таблицы и все данные из нее.
se copia la definición de la tabla y la totalidad de los datos.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Результат вычисления по формуле копируется в текстовое поле
el resultado de la fórmula se copia en el cuadro de texto
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
~/ desktop: копируется из / etc/ skel/ desktop
~/ desktop: copiado de / etc/ skel/ desktop.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
$kdedir / apps/ kdesktop/ desktoplinks (копируется)
$kdedir / apps/ kdesktop/ desktoplinks (copiado).
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Например, если выбран третий элемент, копируется число 3.
por ejemplo, si se selecciona el tercer elemento, se copia el número 3.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
В модулях impress и draw копируется также текстовое содержимое объекта.
en impress y draw, también se copia el contenido de texto del objeto.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Выбранный объект галереи либо копируется в текущий документ, либо создается связь.
tras seleccionar una de estas opciones, la imagen seleccionada se copiará en el documento actual o se creará un vínculo en él.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Копируется форматирование последнего выделенного символа и абзаца, который содержит этот символ.
copia el formato del último carácter seleccionado y del párrafo que contiene el carácter.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Тактика похищения, используемая в одной стране, иногда копируется в других странах.
las tácticas de secuestro utilizadas en un país se copiaban a veces en otros.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Если выбрано несколько столбцов, содержимое нижних ячеек копируется в ячейки, расположенные выше.
si se seleccionan varias columnas, la última celda de cada columna se copia en las celdas superiores.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Если выбрана только одна строка, содержимое крайней левой ячейки копируется в остальные выделенные ячейки.
si se selecciona un área de una sola fila, el contenido de la celda del extremo izquierdo se copia en el resto de celdas seleccionadas.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Обычно это не является нарушением авторских прав, поскольку при этом не копируется никакое конкретное художественное изделие.
por lo general esto no infringe ningún derecho de autor porque no se copia ninguna obra de arte concreta.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Если выбрано несколько строк, содержимое каждой из крайних левых ячеек копируется в ячейки, расположенные справа.
si se selecciona varias filas, cada una de las celdas del extremo izquierdo se copia en las celdas situadas a su derecha.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Если база данных поддерживает представления, этот параметр можно выбрать только в том случае, когда запрос копируется в контейнер.
si la base de datos admite vistas, esta opción se puede seleccionar sólo cuando una consulta se copia en un contenedor de tablas.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
В большинстве случаев совершения таких преступлений идентификационная информация изымается, копируется или умело фабрикуется, воплощается в некую удобную для пользования форму и затем используется.
en la mayoría de los casos la información de identificación se tomaba, se copiaba o se fabricaba de manera plausible, se pasaba a un formato idóneo y después se utilizaba.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: