Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Уста глупого идут в ссору, и слова его вызывают побои.
dårens läppar komma med kiv, och hans mun ropar efter slag.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Мудрые сберегают знание, но уста глупого – близкая погибель.
de visa gömma på sin kunskap, men den oförnuftiges mun är en överhängande olycka.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Немецкое обозначение самого глупого пользователя (dÂümmster anzunehmender user)
tysk förkortning för den dummaste användaren man kan tänka sig (dümmster anzunehmender user)
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
В устах глупого – бич гордости; уста же мудрых охраняют их.
i den oförnuftiges mun är ett gissel för hans högmod, men de visa bevaras genom sina läppar.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
В устах разумного находится мудрость, но на теле глупого – розга.
på den förståndiges läppar finner man vishet, men till den oförståndiges rygg hör ris.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Для глупого слишком высока мудрость; у ворот не откроет он устсвоих.
sällsynt korall är visheten för den oförnuftige, i porten kan han icke upplåta sin mun.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Для глупого преступное деяние как бы забава, а человеку разумному свойственна мудрость.
dårens fröjd är att öva skändlighet, men den förståndiges är att vara vis.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Сердце мудрого – на правую сторону, а сердце глупого – на левую.
den vise har sitt hjärta åt höger, men dåren har sitt hjärta åt vänster.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Видал ли ты человека опрометчивого в словах своих? на глупого больше надежды, нежели на него.
ser du en man som är snar till att tala, det är mer hopp om en dåre än om honom.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
потому что мудрого не будут помнить вечно, как и глупого; в грядущие дни все будет забыто, и увы! мудрый умирает наравне с глупым.
ty den vises minne varar icke evinnerligen, lika litet som dårens; i kommande dagar skall ju alltsammans redan vara förgätet. och måste icke den vise dö såväl som dåren?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
глупый
sanslös,obehärskad,tokig,galen
Ultimo aggiornamento 2017-07-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: