Hai cercato la traduzione di церкви da Russo a Svedese

Russo

Traduttore

церкви

Traduttore

Svedese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Russo

Svedese

Informazioni

Russo

Отлучение от церкви

Svedese

banna

Ultimo aggiornamento 2013-07-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Russo

и проходил Сирию и Киликию, утверждая церкви.

Svedese

och färdades genom syrien och cilicien och styrkte församlingarna.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Russo

И церкви утверждались верою и ежедневно увеличивались числом.

Svedese

så styrktes nu församlingarna i tron, och brödernas antal förökades för var dag.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Russo

возвещу имя Твое братиям Моим, посреди церкви воспою Тебя.

Svedese

han säger ju: »jag skall förkunna ditt namn för mina bröder, mitt i församlingen skall jag prisa dig»;

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Russo

Из Милита же послав в Ефес, он призвал пресвитеров церкви,

Svedese

men från miletus sände han bud till efesus och kallade till sig församlingens äldste.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Russo

Не подавайте соблазна ни Иудеям, ни Еллинам, ни церкви Божией,

Svedese

bliven icke för någon till en stötesten, varken för judar eller för greker eller för guds församling;

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Russo

Приветствуйте друг друга с целованием святым. Приветствуют вас все церкви Христовы.

Svedese

hälsen varandra med en helig kyss. alla kristi församlingar hälsa eder.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Russo

Дошел слух о сем до церкви Иерусалимской, и поручили Варнаве идти в Антиохию.

Svedese

ryktet härom nådde församlingen i jerusalem; och de sände då barnabas till antiokia.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Russo

Если же не будет истолкователя, то молчи в церкви, а говори себе и Богу.

Svedese

Är ingen uttydare tillstädes, så må de tiga i församlingen och tala allenast för sig själva och för gud.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Russo

Так и вы, ревнуя о дарах духовных, старайтесь обогатиться ими к назиданию церкви.

Svedese

detta gäller ock för eder; när i ären ivriga att undfå andliga gåvor, så må eder strävan efter att dessa hos eder skola överflöda hava församlingens uppbyggelse till mål.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Russo

А если бы кто захотел спорить, то мы не имеем такого обычая, ни церкви Божии.

Svedese

om nu likväl någon vill vara genstridig, så mån han veta att vi för vår del icke hava en sådan sedvänja, ej heller andra guds församlingar.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Russo

В то время царь Ирод поднял руки на некоторых из принадлежащих к церкви, чтобы сделать им зло,

Svedese

vid den tiden lät konung herodes gripa och misshandla några av dem som hörde till församlingen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Russo

А вы, когда имеете житейские тяжбы, поставляете своими судьями ничего не значащих в церкви.

Svedese

och likväl, när i nu haven före något mål som gäller sådana ting, sätten i till domare just dem som äro ringa aktade i församlingen!

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Russo

Павел и Силуан и Тимофей – Фессалоникской церкви в Боге Отце нашем и Господе Иисусе Христе:

Svedese

paulus och silvanus och timoteus hälsa tessalonikernas församling i gud, vår fader, och herren jesus kristus.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Russo

Приветствует вас Гаий, странноприимец мой и всей церкви. Приветствует вас Ераст, городской казнохранитель, и брат Кварт.

Svedese

gajus, min och hela församlingens värd, hälsar eder. erastus, stadens kamrerare, och brodern kvartus hälsar eder.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Russo

Болен ли кто из вас, пусть призовет пресвитеров Церкви, и пусть помолятся над ним, помазав его елеем во имя Господне.

Svedese

Är någon glad, så må han sjunga lovsånger. Är någon bland eder sjuk, må han då kalla till sig församlingens äldste; och dessa må bedja över honom och i herrens namn smörja honom med olja.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Russo

Ангелу Ефесской церкви напиши: так говорит Держащий семь звезд в деснице Своей, Ходящий посреди семи золотых светильников:

Svedese

skriv till efesus' församlings ängel: »så säger han som håller de sju stjärnorna i sin högra hand, han som går omkring bland de sju gyllene ljusstakarna:

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Russo

если же не послушает их, скажи церкви; а если и церкви не послушает, то да будет он тебе, как язычник и мытарь.

Svedese

lyssnar han icke till dem, så säg det till församlingen. lyssnar han ej heller till församlingen, så vare han för dig såsom en hedning och en publikan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Russo

И Ангелу Фиатирской церкви напиши: так говорит Сын Божий, у Которого очи, как пламень огненный, и ноги подобны халколивану:

Svedese

och skriv till tyatiras församlings ängel: »så säger guds son, han som har ögon såsom eldslågor, han vilkens fötter likna glänsande malm:

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Russo

Для сего я послал к вам Тимофея, моего возлюбленного и верного в Господе сына, который напомнит вам о путях моих во Христе, как я учу везде во всякой церкви.

Svedese

just för denna saks skull sänder jag nu till eder timoteus, min älskade och trogne son i herren; han skall påminna eder om huru jag går till väga i kristus, i enlighet med den lära jag förkunnar allestädes, i alla församlingar.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,927,849,797 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK