Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Это довольно неожиданно.
das ist ziemlich unerwartet.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Неожиданно получен '% 1'.
unerwartetes token‚ %1‘.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
И он неожиданно прибавил:
und er fügte ohne zusammenhang mit dem, was er vorher gesagt hatte, hinzu:
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Операция была неожиданно прервана.
die ausführung wurde unerwartet beendet.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Неожиданно на меня прыгнула собака.
plötzlich sprang ein hund mich an.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Потребление энергии неожиданно колеблется;
energieverbräuche schwanken unerwartet
Ultimo aggiornamento 2013-07-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Устройство во время поездки неожиданно
die aufsetzvorrichtung ist plötzlich während einer fahrt
Ultimo aggiornamento 2013-07-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Процесс протокола% 1 неожиданно завершился
der prozess für das protokoll %1 wurde unerwartet beendet.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Соединение с сервером было неожиданно закрыто
verbindung mit server wurde unerwartet beendet
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Вечером кто-то неожиданно постучал в дверь.
am abend klopfte plötzlich jemand an die tür.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Вас неожиданно застигла морозная погода на Шумаве?
hat sie eisiges wetter im böhmerwald ereilt?
Ultimo aggiornamento 2017-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
К сожалению, программа% 1 неожиданно завершилась. @ info
es tut uns sehr leid, das programm %1 wurde unerwartet beendet. @info
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
И вдруг совершенно неожиданно голос старой княгини задрожал.
und ganz unerwartet fing die stimme der alten fürstin an zu zittern.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
И, так же как у сумасшедшего, чувства эти проходили неожиданно.
und gerade wie bei einem irrsinnigen gingen diese gefühle dann auch wieder ganz unerwartet vorüber.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Соединение с% 1 было установлено, но оно было неожиданно закрыто.
die verbindung mit %1 wurde unerwartet unterbrochen.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Бетси неожиданно весело и неудержимо засмеялась, что редко случалось с ней.
betsy konnte sich nicht halten und brach plötzlich in ein lustiges gelächter aus, was bei ihr nur selten vorkam.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Тормоза не открываются во время начала движения или неожиданно закрываются во время движения
die bremse öffnet bei fahrtbeginn nicht bzw. schließt bei einer fahrt
Ultimo aggiornamento 2013-07-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
И оно поразит их неожиданно, так что они и не почувствуют [его приближения].
bis diese über sie plötzlich kommt, ohne daß sie es merken,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Трамвай был вынужден резко затормозить на Херцбергаллее, когда перед ним неожиданно остановилась машина.
die straßenbahn hatte in der herzbergallee abrupt bremsen müssen, als ein fahrzeug vor ihr plötzlich anhielt.
Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Файл% 1 /% 2 не существует. Если это для вас неожиданно, проверьте права доступа.
die datei %1/%2 existiert nicht. prüfen sie die zugriffsrechte.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: