Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Это довольно неожиданно.
das ist ziemlich unerwartet.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Неожиданно получен '% 1'.
unerwartetes token‚ %1‘.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
И он неожиданно прибавил:
und er fügte ohne zusammenhang mit dem, was er vorher gesagt hatte, hinzu:
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Операция была неожиданно прервана.
die ausführung wurde unerwartet beendet.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Неожиданно на меня прыгнула собака.
plötzlich sprang ein hund mich an.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Потребление энергии неожиданно колеблется;
energieverbräuche schwanken unerwartet
Senast uppdaterad: 2013-07-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Устройство во время поездки неожиданно
die aufsetzvorrichtung ist plötzlich während einer fahrt
Senast uppdaterad: 2013-07-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Процесс протокола% 1 неожиданно завершился
der prozess für das protokoll %1 wurde unerwartet beendet.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Соединение с сервером было неожиданно закрыто
verbindung mit server wurde unerwartet beendet
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Вечером кто-то неожиданно постучал в дверь.
am abend klopfte plötzlich jemand an die tür.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Вас неожиданно застигла морозная погода на Шумаве?
hat sie eisiges wetter im böhmerwald ereilt?
Senast uppdaterad: 2017-05-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
К сожалению, программа% 1 неожиданно завершилась. @ info
es tut uns sehr leid, das programm %1 wurde unerwartet beendet. @info
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
И вдруг совершенно неожиданно голос старой княгини задрожал.
und ganz unerwartet fing die stimme der alten fürstin an zu zittern.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
И, так же как у сумасшедшего, чувства эти проходили неожиданно.
und gerade wie bei einem irrsinnigen gingen diese gefühle dann auch wieder ganz unerwartet vorüber.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Соединение с% 1 было установлено, но оно было неожиданно закрыто.
die verbindung mit %1 wurde unerwartet unterbrochen.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Бетси неожиданно весело и неудержимо засмеялась, что редко случалось с ней.
betsy konnte sich nicht halten und brach plötzlich in ein lustiges gelächter aus, was bei ihr nur selten vorkam.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Тормоза не открываются во время начала движения или неожиданно закрываются во время движения
die bremse öffnet bei fahrtbeginn nicht bzw. schließt bei einer fahrt
Senast uppdaterad: 2013-07-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
И оно поразит их неожиданно, так что они и не почувствуют [его приближения].
bis diese über sie plötzlich kommt, ohne daß sie es merken,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Трамвай был вынужден резко затормозить на Херцбергаллее, когда перед ним неожиданно остановилась машина.
die straßenbahn hatte in der herzbergallee abrupt bremsen müssen, als ein fahrzeug vor ihr plötzlich anhielt.
Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Файл% 1 /% 2 не существует. Если это для вас неожиданно, проверьте права доступа.
die datei %1/%2 existiert nicht. prüfen sie die zugriffsrechte.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: