Hai cercato la traduzione di Ударил da Russo a Turco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Russian

Turkish

Informazioni

Russian

Ударил

Turkish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Russo

Turco

Informazioni

Russo

И кулаком ударил его Муса и убил его.

Turco

bunun üzerine ona bir yumruk attı ve işini bitiriverdi.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

И ударил его кулаком Муса и покончил с ним.

Turco

bunun üzerine musa da ötekine bir yumruk indirip işini bitirdi.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

И подошел к ним, ударил их правой рукою.

Turco

bunun üzerine, yanlarına gelip sağ eliyle vurdu (kırıp geçirdi.)

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Муса (Моисей) ударил его кулаком и прикончил.

Turco

bunun üzerine ona bir yumruk attı ve işini bitiriverdi.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Муса помог ему. Он ударил кулаком противника и нечаянно убил его.

Turco

bunun üzerine ona bir yumruk attı ve işini bitiriverdi.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Один же из стоявших тут извлек меч, ударил раба первосвященникова и отсек ему ухо.

Turco

İsanın yanında bulunanlardan biri kılıcını çekti, başkâhinin kölesine vurup kulağını uçurdu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Муса ударил о камень, и изверзлось оттуда двенадцать источников для двенадцати колен.

Turco

halkın her biri su alacağı yeri iyice öğrendi.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

[Он ударил], и оно разверзлось, и каждая часть его вздыбилась, словно гора.

Turco

(vurdu ve) deniz hemencecik yarılıverdi de her parçası kocaman bir dağ gibi oldu.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

то ударил Пасхор Иеремию пророка и посадил его в колоду, котораябыла у верхних ворот Вениаминовых при доме Господнем.

Turco

onun dövülüp rabbin tapınağının yukarı benyamin kapısındaki tomruğa vurulmasını buyurdu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

И ударил его [копта] Муса (кулаком) и покончил с ним [убил его].

Turco

bunun üzerine musa da ötekine bir yumruk indirip işini bitirdi.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

И взял Илия милоть свою, и свернул, и ударил ею по воде, и расступилась она туда и сюда, и перешли оба посуху.

Turco

İlyas cüppesini dürüp sulara vurunca, sular ikiye ayrıldı. elişa ile İlyas kuru toprağın üzerinden yürüyerek karşıya geçtiler.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

И пусть море останется таким же неподвижным, каким оно стало после того, как ты ударил по нему посохом, чтобы неверные вошли в него.

Turco

"denizi durgun ve açık bırak.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Russo

Ты видел его, доколе камень не оторвался от горы без содействия рук, ударил в истукана, в железные и глиняные ноги его, и разбил их.

Turco

sen bakıyordun ki, bir taş insan eli değmeden kesilip heykelin demirden, kilden ayaklarına çarparak onları paramparça etti.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Муса (Моисей) ударил его кулаком и прикончил. Он сказал: «Это - одно из деяний дьявола.

Turco

bunun üzerine musa da ötekine bir yumruk indirip işini bitirdi.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Муса ударил о камень, и изверзлось оттуда двенадцать источников для двенадцати колен. Каждое колено знало место, где им пить, и не толпилось около другого источника.

Turco

her topluluk, su içecekleri kaynağı belledi ve onları bulutla gölgelendirdik, onlara kudret helvasıyla bıldırcın kuşu indirdik.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Аллах внушил Мусе, когда его народ просил у него в пустыне пить, ударить своим жезлом по скале. Муса ударил о камень, и изверзлось оттуда двенадцать источников для двенадцати колен.

Turco

milleti musa'dan su isteyince ona: "asanla taşa vur" diye bildirdik; ondan on iki pınar fışkırdı.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Russo

И пусть море останется таким же неподвижным, каким оно стало после того, как ты ударил по нему посохом, чтобы неверные вошли в него. Поистине, они непременно будут потоплены!"

Turco

"denizi açık bırak, çünkü onlar, boğulmaya mahkûm edilmiş bir ordudur."

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Russo

И кулаком ударил его Муса и убил его. (Опомнившись от гнева своего), сказал он: "Все это - дело Сатаны!

Turco

musa da ötekine bir yumruk indirip onun ölümüne sebep oldu. "bu, şeytan işidir.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Russo

И ударил его кулаком Муса и покончил с ним. Он сказал: "Это - деяния сатаны, ведь он - враг, сбивающий с пути, явный".

Turco

derken, taraftarlarından olan, düşmanlarından olana karşı musa'dan yardım istedi, o da düşmanlarından olan kişinin göğsüne bir yumruk indirdi de işini bitiriverdi; bu iş dedi, Şeytan'ın işlerinden; şüphe yok ki o, insanı apaçık sapıklığa sevkeden bir düşman.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,659,908 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK