Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
я тебя ебал в жопу
senin kahrolası sikiştim
Ultimo aggiornamento 2024-01-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Иди в скалу и сокройся в землю от страха Господа и от славы величия Его.
yerin altına saklanın.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Встань и иди в дом твой; и как скоро нога твоя ступит в город, умрет дитя;
‹‹sana gelince, kalk, evine dön. kente ayak basar basmaz çocuk ölecek.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
иди в дом Рехавитов и поговори с ними, и приведи их в дом Господень, в одну из комнат, и дай им пить вина.
‹‹rekavlıların evine gidip onlarla konuş. onları rabbin tapınağının odalarından birine götürüp şarap içir.››
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Он же сказал ей: дщерь! вера твоя спасла тебя; иди в мире и будь здорова от болезни твоей.
İsa ona, ‹‹kızım›› dedi, ‹‹İmanın seni kurtardı. esenlikle git. acıların son bulsun.››
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Тогда снова вопросил Давид Господа, и отвечал ему Господь и сказал: встань и иди в Кеиль, ибо Я предам Филистимлян в руки твои.
bunun üzerine davut rabbe bir kez daha danıştı. rab ona yine, ‹‹kalk, keilaya git! Çünkü filistlileri senin eline ben teslim edeceğim›› dedi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
И послал царь Соломон, и привели его от жертвенника. И он пришел и поклонился царю Соломону; и сказал ему Соломон: иди в дом свой.
sonra kral süleyman'ın gönderdiği adamlar adoniya'yı sunaktan indirip getirdiler. adoniya gelip önünde yere kapanınca, ona, ‹‹evine dön!›› dedi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
и сказал: ты не будешь более ликовать, посрамленная девица, дочь Сидона! Вставай, иди в Киттим, но и там не будет тебе покоя.
orada bile rahat yüzü görmeyeceksin.››
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи, - тогда говорит расслабленному:встань, возьми постель твою, и иди в дом твой.
ne var ki, İnsanoğlunun yeryüzünde günahları bağışlama yetkisine sahip olduğunu bilesiniz diye...›› sonra felçliye, ‹‹kalk, yatağını topla, evine git!›› dedi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи, – сказал Он расслабленному: тебе говорю: встань, возьми постель твою и иди в дом твой.
ne var ki, İnsanoğlunun yeryüzünde günahları bağışlama yetkisine sahip olduğunu bilesiniz diye...›› sonra felçli adama, ‹‹sana söylüyorum, kalk, yatağını toplayıp evine git!›› dedi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: