Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Маргарита же пронзительно свистнула и, оседлав подлетевшую щетку, перенеслась над рекой на противоположный берег.
margarita nagyot füttyentett, és az engedelmesen odabillegő seprűt megnyergelve, átrepült a túlsó partra.
Туман висел и цеплялся за кусты внизу вертикального обрыва, а противоположный берег был плоский, низменный.
a meredélybe kapaszkodó bokrok közt, a folyó felett pára lebegett, a túlsó oldalon sík lapály terült el.
Перепрыгивая с камня на камень, он наконец выбрался на противоположный гефсиманский берег и с великой радостью увидел, что дорога над садами здесь пуста.
kőről kőre ugrálva, átért végre a túlsó partra, a gethsemánéba, és örömmel állapította meg, hogy a kertek alatti út teljesen kihalt.
Вода в ней вскипела, взметнулась, и на противоположный берег, зеленый и низменный, выплеснуло целый речной трамвай с совершенно невредимыми пассажирами.
a víz felörvénylett, hatalmas hullámokat vetett, és a sétahajót mindenestül kicsapta a túlsó, teljesen sík, zöldellő partra - az utasoknak egyébként a hajuk szála sem görbült meg.
Само собой разумеется, что за нею он не вернулся, а, задыхаясь, побежал через широкую улицу на противоположный угол у кинотеатра, возле которого маячил красноватый тусклый огонек.
mondanunk sem kell - nem ment vissza érte, hanem lihegve átszaladt a széles utcán a túlsó sarokra, ahol a mozi előtt bágyadt vöröses fény pislákolt.
-- Никакой, -- смеясь и выставляя свои сплошные зубы, сказал Вронский. -- Виноват, -- прибавил он, взяв из ее руки бинокль и принявшись оглядывать чрез ее обнаженное плечо противоположный ряд лож. -- Я боюсь, что становлюсь смешон.
semmiféle, - mondotta vronszkij mosolyogva és sűrű fogait mutogatva. - bocsánat, - tette hozzá, s miután kivette a kezéből a látcsövet, meztelen vállain keresztül elkezdte nézegetni a szemközti páholysort, - attól tartok, hogy nevetségessé teszem magamat.