Hai cercato la traduzione di vitlejemu da Serbo a Albanese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Serbian

Albanian

Informazioni

Serbian

vitlejemu

Albanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Serbo

Albanese

Informazioni

Serbo

salma otac vitlejemu, aref otac vet-gaderu.

Albanese

salma, ati i betlemit, dhe harefi, ati i beth-gaderit.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

i potom umre avesan, i bi pogreben u vitlejemu.

Albanese

pastaj ibtsani vdiq dhe u varros në betlem.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

a david beše onda u gradu, i beše onda straža filistejska u vitlejemu.

Albanese

davidi ndodhej atëherë në kala dhe kishte një garnizon filistejsh në betlem.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

a oni mu rekoše: u vitlejemu judejskom; jer je tako prorok napisao:

Albanese

dhe ata i thanë: ''në bethlehem të judesë, sepse kështu është shkruar nëpërmjet profetit:

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

a kad se rodi isus u vitlejemu judejskom, za vremena cara iroda, a to dodju mudraci s istoka u jerusalim, i kažu:

Albanese

pasi jezusi lindi në bethlehem të judesë në kohën e mbretit herod, ja që disa dijetarë nga lindja arritën në jeruzalem,

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

tada irod, kad vide da su ga mudraci prevarili, razgnevi se vrlo i posla te pobiše svu decu po vitlejemu i po svoj okolini njegovoj od dve godine i niže, po vremenu koje je dobro doznao od mudraca.

Albanese

atëherë herodi, duke parë se dijetarët e kishin mashtruar, u zemërua fort dhe urdhëroi të vriten të gjithë fëmijët meshkuj që ishin në bethlehem dhe në tërë rrethinën e tij, nga dy vjeç e poshtë,

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

i sav narod koji beše na vratima gradskim i starešine rekoše: svedoci smo; da da gospod da žena koja dolazi u dom tvoj bude kao rahilja i lija, koje obe sazidaše dom izrailjev; bogati se u efrati, i proslavi ime svoje u vitlejemu!

Albanese

atëherë tërë populli që ndodhej te porta dhe pleqtë u përgjigjën: "ne jemi dëshmitarë të kësaj ngjarjeje. zoti e bëftë gruan që hyn në shtëpinë tënde si rakelën dhe si lean, dy gratë që ngritën shtëpinë e izraelit. paç pushtet në efrathah dhe u bëfsh i famshëm në betlem.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,735,108,030 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK