Hai cercato la traduzione di izrailjevi da Serbo a Bulgaro

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Serbian

Bulgarian

Informazioni

Serbian

izrailjevi

Bulgarian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Serbo

Bulgaro

Informazioni

Serbo

neka slave sinovi izrailjevi pashu u odredjeno vreme.

Bulgaro

Нека направят израилтяните пасхата на определеното й време.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

eto, vi ste svi sinovi izrailjevi; promislite i veæajte.

Bulgaro

Гледайте, вие израилтяните, всинца вие, съветвайте се тук помежду си, и дайте мнението си.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

tako daše sinovi izrailjevi levitima te gradove i podgradja njihova.

Bulgaro

Израилтяните дадоха на левитите тия градове и пасбищата им.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

i uèiniše sinovi izrailjevi kako gospod zapovedi, sve tako uèiniše.

Bulgaro

И израилтяните сториха така; напълно както Господ заповяда на Моисея, така направиха.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

i pobegoše sinovi izrailjevi od jude, i dade ih bog njima u ruke.

Bulgaro

Израилтяните бягаха пред Юда; и Бог ги предаде в ръката им,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

a po smrti aodovoj opet sinovi izrailjevi èiniše što je zlo pred gospodom.

Bulgaro

И подир смъртта на Аода израилтяните пак сториха зло пред Господа.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

i sinovi izrailjevi, èiniše što je zlo pred gospodom, i služiše valima.

Bulgaro

И израилтяните сториха зло пред Господа, като се поклониха на ваалимите,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

tada osiromaši izrailj veoma od madijana, i povikaše ka gospodu sinovi izrailjevi.

Bulgaro

Така Израил изпадна в голямо униние поради мадиамците; затова, израилтяните извикаха към Господа.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

i dovedi levite pred gospoda, i neka metnu sinovi izrailjevi ruke svoje na levite.

Bulgaro

и когато приведеш левитите пред Господа, нека израилтяните положат ръцете си на лавитите;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

i valama sina veorovog, vraèa, ubiše sinovi izrailjevi maèem s drugima pobijenim.

Bulgaro

И между убитите от тях, израилтяните убиха с нож Валаама Веоровия син, чародееца.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

i sinovi izrailjevi neka staju svaki u svom logoru i svaki kod svoje zastave po èetama svojim.

Bulgaro

И израилтяните да поставят шатрите си, всеки в стана си и всеки при знамето си, според установените си войнства.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

i dadoše sinovi izrailjevi levitima od nasledstva svog po zapovesti gospodnjoj ove gradove i podgradja njihova:

Bulgaro

И ето градовете с пасбищата им, които израилтяните дадоха на левитите от наследството си според Господната заповед:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

daše dakle sinovi izrailjevi levitima te gradove i podgradja njihova žrebom, kao što beše zapovedio gospod preko mojsija.

Bulgaro

Тия градове, прочее, и пасбищата и израилтяните дадоха чрез жребие на левитите, според както Господ заповяда чрез Моисея.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

a kad podeliše zemlju po medjama njenim, daše sinovi izrailjevi nasledstvo isusu, sinu navinom, medju sobom.

Bulgaro

А като свършиха подялбата на земята, според пределите й, израилтяните дадоха на Исуса Навиевия син наследството всред себе си;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

i uèiniše tako sinovi izrailjevi, i isteraše ih iz logora, kako gospod kaza mojsiju, tako uèiniše sinovi izrailjevi.

Bulgaro

И израилтяните сториха така, и изведоха ги вън от стана; както рече Господ на Моисея, така сториха израилтяните.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

Èujte reè koju govori gospod za vas, sinovi izrailjevi, za sve pleme koje sam izveo iz zemlje misirske, govoreæi:

Bulgaro

Слушайте това слово, което Госопд изговори против вас, Израиляни, - против целия род, рече Господ, който възведох от Египетската земя, като казах: -

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

i zarobiše sinovi izrailjevi žene madijanke i decu njihovu, i zapleniše svu stoku njihovu, krupnu i sitnu, i sve blago njihovo.

Bulgaro

А израилтяните плениха жените на мадиамците, децата им, всичкия им добитък и всичките им стада; и разграбиха всичкия им имот.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

njih pobi mojsije sluga gospodnji i sinovi izrailjevi; i tu zemlju dade mojsije, sluga gospodnji, u nasledstvo plemenu ruvimovom i plemenu gadovom i polovini plemena manasijinog.

Bulgaro

Тях поразиха Господния слуга Моисей и израилтяните; и Господният слуга Моисей даде земята им за притежание на рувимците, на гадците и на половината от Манасиевото племе.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,774,275,674 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK