Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
opak èovek zameæe svadju, i opadaè rastavlja glavne prijatelje.
muž převrácený rozsívá sváry, a klevetník rozlučuje přátely.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
od ove ljubavi niko veæe nema, da ko duu svoju poloi za prijatelje svoje.
většího milování nad to žádný nemá, než aby duši svou položil za přátely své.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i sutradan udjoe u Æesariju. a kornilije èekae ih sazvavi rodbinu svoju i ljubazne prijatelje.
a nazejtří přišli do cesaree. kornelius pak očekával jich, svolav příbuzné své a přátely blízké.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ko pokriva prestup, trai ljubav; a ko ponavlja stvar, rastavlja glavne prijatelje.
kdo přikrývá přestoupení, hledá lásky; ale kdo obnovuje věc, rozlučuje přátely.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i ja vama kaem: naèinite sebi prijatelje nepravednim bogatstvom, da bi vas kad osiromaite primili u veène kuæe.
i jáť pravím vám: Čiňte sobě přátely z mamony nepravosti, aby, když byste zhynuli, přijali vás do věčných stanů.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i gospod vrati to bee uzeto jovu poto se pomoli za prijatelje svoje; i umnoi gospod jovu dvojinom sve to bee imao.
navrátil také hospodin to, což odjato bylo jobovi, když se modlil za přátely své, tak že což měl job, rozmnožil to hospodin dvénásobně.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zvah prijatelje svoje, oni me prevarie; svetenici moji i stareine moje pomree u gradu traeæi hrane da okrepe duu svoju.
volala jsem na milovníky své, oni oklamali mne; kněží moji a starci moji v městě pomřeli, hledajíce pokrmu, aby posilnili života svého.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a èim se zacari i sede na presto svoj, pobi sav dom vasin, ne ostavi mu ni to uza zid mokri, i rodbinu njegovu i prijatelje njegove.
když pak kraloval a seděl na stolici jeho, pobil všecken dům bázův, i příbuzné jeho, i přátely jeho, nepozůstaviv z něho ani močícího na stěnu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a i onome to ih je pozvao reèe: kad daje obed ili veèeru, ne zovi prijatelje svoje, ni braæu svoju, ni rodjake svoje, ni susede bogate, da ne bi i oni tebe kad pozvali i vratili ti;
pravil také i tomu, kterýž ho byl pozval: když činíš oběd nebo večeři, nezov přátel svých, ani bratří svých, ani sousedů bohatých, ať by snad i oni zase nezvali tebe, a měl bys odplatu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: