전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
opak èovek zameæe svadju, i opadaè rastavlja glavne prijatelje.
muž převrácený rozsívá sváry, a klevetník rozlučuje přátely.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
od ove ljubavi niko veæe nema, da ko duu svoju poloi za prijatelje svoje.
většího milování nad to žádný nemá, než aby duši svou položil za přátely své.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i sutradan udjoe u Æesariju. a kornilije èekae ih sazvavi rodbinu svoju i ljubazne prijatelje.
a nazejtří přišli do cesaree. kornelius pak očekával jich, svolav příbuzné své a přátely blízké.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ko pokriva prestup, trai ljubav; a ko ponavlja stvar, rastavlja glavne prijatelje.
kdo přikrývá přestoupení, hledá lásky; ale kdo obnovuje věc, rozlučuje přátely.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i ja vama kaem: naèinite sebi prijatelje nepravednim bogatstvom, da bi vas kad osiromaite primili u veène kuæe.
i jáť pravím vám: Čiňte sobě přátely z mamony nepravosti, aby, když byste zhynuli, přijali vás do věčných stanů.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i gospod vrati to bee uzeto jovu poto se pomoli za prijatelje svoje; i umnoi gospod jovu dvojinom sve to bee imao.
navrátil také hospodin to, což odjato bylo jobovi, když se modlil za přátely své, tak že což měl job, rozmnožil to hospodin dvénásobně.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
zvah prijatelje svoje, oni me prevarie; svetenici moji i stareine moje pomree u gradu traeæi hrane da okrepe duu svoju.
volala jsem na milovníky své, oni oklamali mne; kněží moji a starci moji v městě pomřeli, hledajíce pokrmu, aby posilnili života svého.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a èim se zacari i sede na presto svoj, pobi sav dom vasin, ne ostavi mu ni to uza zid mokri, i rodbinu njegovu i prijatelje njegove.
když pak kraloval a seděl na stolici jeho, pobil všecken dům bázův, i příbuzné jeho, i přátely jeho, nepozůstaviv z něho ani močícího na stěnu.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a i onome to ih je pozvao reèe: kad daje obed ili veèeru, ne zovi prijatelje svoje, ni braæu svoju, ni rodjake svoje, ni susede bogate, da ne bi i oni tebe kad pozvali i vratili ti;
pravil také i tomu, kterýž ho byl pozval: když činíš oběd nebo večeři, nezov přátel svých, ani bratří svých, ani sousedů bohatých, ať by snad i oni zase nezvali tebe, a měl bys odplatu.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: