Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
miha, reov, asavija,
mika, rehob, hasjabja,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
reperio lemma miha!
reperio lemma miha!
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sinovi ozilovi: miha prvi i jesija drugi.
uzziels sønner: mika, som var overhoved, og jissjija den anden.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a bee jedan èovek iz gore jefremove po imenu miha.
i efraims bjerge levede en mand, som hed mika.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
od sinova uzilovih miha; od sinova miinih samir;
uzziels sønner: mika; af mikas sønner sjamir.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a njegov sin miha, a njegov sin reaja, a njegov sin val,
hans søn mika, hans søn reaja, hans søn ba'al
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i miha posveti levita da mu je svetenik taj mladiæ, i osta u kuæi miinoj.
mika indsatte så leviten, og den unge mand blev præst hos ham og tog ophold i mikas hus.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tada reèe miha: sada znam da æe mi gospod uèiniti dobro zato to imam levita svetenika.
da sagde mika: "nu ved jeg, at herren vil gøre vel imod mig, siden jeg har fået en levit til præst!"
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
a on im reèe: tako i tako uèini mi miha, i najmi me da mu budem svetenik.
han svarede dem: "det og det har mika gjort for mig; han har lejet mig til præst."
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
i nameten im stajae onaj lik rezani, koji naèini miha, za sve vreme dokle dom boji bee u silomu.
og det gudebillede, mika havde lavet sig, stillede de op hos sig, og det stod der, al den tid guds hus var i silo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i sinovi danovi otidoe svojim putem, a miha, videæi da su jaèi od njega vrati se i otide kuæi svojoj.
dermed drog daniterne deres vej, og da mika så, at de var ham for stærke, vendte han om og begav sig tilbage til sit hus.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i taj miha imae kuæu za bogove, i naèini, opleæak i likove, i posveti jednog izmedju sinova svojih da mu bude svetenik.
manden mika havde et gudshus, og han lavede sig en efod og en husgud og indsatte en af sine sønner til sin præst.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a miha mu reèe: ostani kod mene, i budi mi otac i svetenik, a ja æu ti dati deset srebrnika na godinu i dvoje haljine i hranu. i otide levit k njemu.
da sagde mika til ham: "tag ophold hos mig og bliv min fader og præst; jeg vil give dig ti sekel sølv om Året og holde dig med klæder og give dig kosten!"
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta