Hai cercato la traduzione di dolini da Serbo a Esperanto

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Serbian

Esperanto

Informazioni

Serbian

dolini

Esperanto

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Serbo

Esperanto

Informazioni

Serbo

u lodu, u ononu, i u dolini drvodeljskoj.

Esperanto

en lod, en ono, en la valo de cxarpentistoj.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

i filisteji došavši raširiše se po dolini rafajskoj.

Esperanto

kaj la filisxtoj venis kaj okupis la valon refaim.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

odande otišavši stadoše u logor u dolini zaredu.

Esperanto

de tie ili elmovigxis, kaj starigis sian tendaron en la valo de zared.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

svi se ovi skupiše u dolini sidimskoj koja je sada slano more.

Esperanto

cxiuj cxi tiuj kunvenis en la valo sidim, kiu nun estas la sala maro.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

i opet nanovo dodjoše filisteji, i raširiše se u dolini rafajskoj.

Esperanto

kaj denove venis la filisxtoj kaj okupis lokon en la valo refaim.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

breme dolini vidjenja. Šta ti je te si sva izašla na krovove?

Esperanto

profetajxo pri la valo de vizio: kio nun estas al vi, ke vi cxiuj iris sur la tegmentojn?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

i reèe: ovako veli gospod: naèinite po ovoj dolini mnogo jama.

Esperanto

kaj li diris:tiele diras la eternulo:faru en cxi tiu valo multajn fosojn.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

i david steèe ime kad se vrati pobivši sirce, osamnaest hiljada u slanoj dolini.

Esperanto

kaj david faris al si nomon, kiam li revenis post la venkobato de la sirianoj en la valo de salo, en la nombro de dek ok mil homoj.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

gomile, gomile u dolini sudskoj; jer je dan gospodnji blizu u dolini sudskoj.

Esperanto

amasoj post amasoj kolektigxas en la valo de la jugxo, cxar alproksimigxas la tago de la eternulo en la valo de la jugxo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

a saul i izrailjci skupiše se i stadoše u logor u dolini ili, i uvrstaše se prema filistejima.

Esperanto

kaj saul kaj la viroj de izrael kolektigxis, kaj starigxis tendare en la valo de ela, kaj pretigis sin por batalo kontraux la filisxtoj.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

jer æe biti kao kad žetelac sabira žito i rukom žanje klasje, i biæe kao kad se kupi klasje u dolini rafajskoj.

Esperanto

kaj estos tiel, kiel kiam rikoltanto enkolektis la grenon kaj lia mano rikoltis la spikojn, kaj estos kiel post la rikolto de spikoj en la valo refaim.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

a svi madijani i amalici i istoèni narod behu se skupili i prešavši preko jordana behu stali u logor u dolini jezraelu.

Esperanto

kaj cxiuj midjanidoj kaj amalekidoj kaj orientanoj kolektigxis kune, kaj transiris kaj starigxis tendare en la valo jizreel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

i ta tri prva izmedju trideset sidjoše ka steni k davidu u peæinu odolamsku, kad vojska filistejska stajaše u logoru u dolini rafajskoj.

Esperanto

kaj tri el la tridek cxefoj iris sur la rokon al david, en la kavernon adulam, dum la tendaro de la filisxtoj staris en la valo refaim.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

a èetvrti dan skupiše se u dolini blagoslovnoj, jer onde blagosloviše gospoda; zato se prozva mesto dolina blagoslovna do danas.

Esperanto

en la kvara tago ili kolektigxis en la valo de beno, cxar tie ili benis la eternulon; pro tio oni donis al tiu loko la nomon valo de beno gxis la nuna tago.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

a pogrebe ga gospod u dolini u zemlji moavskoj prema vet-fegoru; i niko ne dozna za grob njegov do današnjeg dana.

Esperanto

kaj li estas enterigita en la valo en la lando moaba, kontraux bet-peor; kaj neniu scias lian tombon gxis hodiaux.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

a druga èeta udari putem k vet-oronu; a treæa udari putem k medji koja gleda prema dolini sevojimskoj u pustinju.

Esperanto

la dua tacxmento direktis sin laux la vojo al bet-hxoron; kaj la tria tacxmento direktis sin laux la lima vojo, kiu kondukas al la valo ceboim, al la dezerto.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

jer je ovo dan muke i potiranja i smetnje od gospoda, gospoda nad vojskama, u dolini vidjenja; obaliæe zid, i vika æe biti do gore.

Esperanto

cxar tio estas tago de konsterno kaj de piedpremado kaj de konfuzo antaux la sinjoro, la eternulo cebaot, en la valo de vizio; detruado de muroj kaj vokado al la montoj.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

s ove strane jordana u dolini prema vet-fegoru u zemlji siona cara amorejskog, koji življaše u esevonu, kog ubi mojsije i sinovi izrailjevi kad izidjoše iz misira,

Esperanto

transe de jordan, en la valo kontraux bet-peor, en la lando de sihxon, regxo de la amoridoj, kiu logxis en hxesxbon kaj kiun venkobatis moseo kaj la izraelidoj post sia eliro el egiptujo;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

i provodi sinove svoje kroz oganj u dolini sina enomovog, i gledaše na vremena i gataše i vraèaše, i uredi one što se dogovaraju s duhovima i vraèare, i èinjaše vrlo mnogo šta je zlo pred gospodom gneveæi ga.

Esperanto

li ankaux trairigis siajn filojn tra fajro en la valo de la filo de hinom, li esploradis la estontecon, auxguradis, sorcxadis, starigis antauxdiristojn kaj magiistojn; li multe agadis malbone antaux la eternulo, kolerigante lin.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

a madijani i amalici i sav narod istoèni ležahu po dolini kao skakavci, tako ih beše mnogo; i kamilama njihovim ne beše broja; beše ih mnogo kao peska po bregu morskom,

Esperanto

la midjanidoj kaj la amalekidoj kaj cxiuj orientanoj kusxis en la valo en tia multego, kiel akridoj; kaj iliaj kameloj estis sennombraj, en tia multego, kiel la sablo sur la bordo de la maro.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,836,344 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK