Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
pogrebom magareæim pogrepæe se, izvuæi æe se i baciæe se iza vrata jerusalimskih.
il aura la sépulture d`un âne, il sera traîné et jeté hors des portes de jérusalem.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jer stanovnica marotska tui za svojim dobrom. jer sidje zlo od gospoda do vrata jerusalimskih.
l`habitante de maroth tremble pour son salut, car le malheur est descendu de la part de l`Éternel jusqu`à la porte de jérusalem.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kako je ruka moja nala carstva lanih bogova, kojih likovi behu jaèi od jerusalimskih i samarijskih,
de même que ma main a atteint les royaumes des idoles, où il y avait plus d`images qu`à jérusalem et à samarie,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i gospod æe saèuvati atore judine najpre, da se ne die nad judom slava doma davidovog i slava stanovnika jerusalimskih.
l`Éternel sauvera d`abord les tentes de juda, afin que la gloire de la maison de david, la gloire des habitants de jérusalem ne s`élève pas au-dessus de juda.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i uèiniæu, te æe iz gradova judinih i s ulica jerusalimskih nestati glas radostan i glas veseo, glas enikov i glas nevestin; jer æe zemlja opusteti.
je ferai cesser dans les villes de juda et dans les rues de jérusalem les cris de réjouissance et les cris d`allégresse, les chants du fiancé et les chants de la fiancée; car le pays sera un désert.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zato ovako veli gospod nad vojskama o tim prorocima: evo, ja æu ih nahraniti pelenom i napojiæu ih uèi; jer od proroka jerusalimskih izidje oskvrnjenje po svoj zemlji.
c`est pourquoi ainsi parle l`Éternel des armées sur les prophètes: voici, je vais les nourrir d`absinthe, et je leur ferai boire des eaux empoisonnées; car c`est par les prophètes de jérusalem que l`impiété s`est répandue dans tout le pays.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ali u proroka jerusalimskih vidim strahotu: èine preljubu i hode u lai, ukrepljuju ruke zlikovcima da se niko ne vrati od svoje zloæe; svi su mi kao sodom, i stanovnici njegovi kao gomor.
mais dans les prophètes de jérusalem j`ai vu des choses horribles; ils sont adultères, ils marchent dans le mensonge; ils fortifient les mains des méchants, afin qu`aucun ne revienne de sa méchanceté; ils sont tous à mes yeux comme sodome, et les habitants de jérusalem comme gomorrhe.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i rekoh im: da se ne otvaraju vrata jerusalimska dokle sunce ne ogreje, i kad oni to stoje onde zatvore vrata, ogledajte, i da se postave straari izmedju stanovnika jerusalimskih, svaki na svoju strau i svaki prema svojoj kuæi.
je leur dis: les portes de jérusalem ne s`ouvriront pas avant que la chaleur du soleil soit venue, et l`on fermera les battants aux verrous en votre présence; les habitants de jérusalem feront la garde, chacun à son poste devant sa maison.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: