Hai cercato la traduzione di pavla da Serbo a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Serbian

French

Informazioni

Serbian

pavla

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Serbo

Francese

Informazioni

Serbo

a sviju stade veliki plaè i zagrlivši pavla celivahu ga,

Francese

et tous fondirent en larmes, et, se jetant au cou de paul,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

i nazivahu varnavu jupiterom, a pavla merkurijem, jer on upravljaše reèju.

Francese

ils appelaient barnabas jupiter, et paul mercure, parce que c`était lui qui portait la parole.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

a oni došavši u Æesariju, predaše poslanicu sudiji i izvedoše pavla preda nj.

Francese

arrivés à césarée, les cavaliers remirent la lettre au gouverneur, et lui présentèrent paul.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

a kad beše galion namesnik u ahaji, napadoše jevreji jednodušno na pavla i dovedoše ga na sud

Francese

du temps que gallion était proconsul de l`achaïe, les juifs se soulevèrent unanimement contre paul, et le menèrent devant le tribunal,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

-polandian piše o velikom rastu popularnosti statua pape jovana pavla ii u poljskoj:

Francese

- polandian écrit (en anglais) sur la multiplication galopante des statues de jean-paul ii en pologne :

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

a braæa odmah noæu opraviše pavla i silu u veriju. došavši onamo udjoše u zbornicu jevrejsku.

Francese

aussitôt les frères firent partir de nuit paul et silas pour bérée. lorsqu`ils furent arrivés, ils entrèrent dans la synagogue des juifs.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

a on odmah uzevši vojnike i kapetane dotrèa na njih. a oni videvši vojvodu i vojnike prestaše biti pavla.

Francese

a l`instant il prit des soldats et des centeniers, et courut à eux. voyant le tribun et les soldats, ils cessèrent de frapper paul.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

a kad videše njeni gospodari da izidje nada njihovog dobitka, uzeše pavla i silu i odvukoše ih na pazar ka knezovima.

Francese

les maîtres de la servante, voyant disparaître l`espoir de leur gain, se saisirent de paul et de silas, et les traînèrent sur la place publique devant les magistrats.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

a posle pet dana sidje poglavar sveštenièki ananija sa starešinama i s ritorom nekim tertulom, koji izidjoše pred sudiju protiv pavla.

Francese

cinq jours après, arriva le souverain sacrificateur ananias, avec des anciens et un orateur nommé tertulle. ils portèrent plainte au gouverneur contre paul.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

a pratioci dovedoše pavla do atine: i primivši zapovest na silu i timotija da dodju k njemu što brže, vratiše se.

Francese

ceux qui accompagnaient paul le conduisirent jusqu`à athènes. puis ils s`en retournèrent, chargés de transmettre à silas et à timothée l`ordre de le rejoindre au plus tôt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

prema proračunu koji nameravam da uradim, ako se izgradnja papinih statua nastavi na ovaj način, do 2025 biće više jovana pavla od mramora nego živih poljaka.

Francese

d'après un calcul auquel je viens de me livrer, si la production de statues du pape continue à ce rythme, il y aura plus de jean-paul en marbre que de vrais polonais aux environs de 2025.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

od pavla, apostola isusa hrista po volji božijoj i brata timotija crkvi božjoj u korintu, sa svima svetima koji su u svoj ahaji:

Francese

paul, apôtre de jésus christ par la volonté de dieu, et le frère timothée, à l`Église de dieu qui est à corinthe, et à tous les saints qui sont dans toute l`achaïe:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

i sav se grad podiže, i navali narod sa sviju strana, i uhvativši pavla vucijahu ga napolje iz crkve; i odmah se zatvoriše vrata.

Francese

toute la ville fut émue, et le peuple accourut de toutes parts. ils se saisirent de paul, et le traînèrent hors du temple, dont les portes furent aussitôt fermées.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

sutradan pak, kad agripa i vernikija dodjoše s velikim ponosom, i udjoše u sudnicu s vojvodama i sa starešinama onog grada, i kad zapovedi fist, dovedoše pavla.

Francese

le lendemain donc, agrippa et bérénice vinrent en grande pompe, et entrèrent dans le lieu de l`audience avec les tribuns et les principaux de la ville. sur l`ordre de festus, paul fut amené.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

a sutradan, želeæi doznati istinu zašto ga tuže jevreji, pusti ga iz okova, i zapovedi da dodju glavari sveštenièki i sav sabor njihov; i svedavši pavla postavi ga pred njima.

Francese

le lendemain, voulant savoir avec certitude de quoi les juifs l`accusaient, le tribun lui fit ôter ses liens, et donna l`ordre aux principaux sacrificateurs et à tout le sanhédrin de se réunir; puis, faisant descendre paul, il le plaça au milieu d`eux.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

zbog svega toga, smatramo da će ova odluka benedikta xvi postaviti presedan jer će pokrenuti raspravu o tome je li kanonsko pravo o papinom mandatu treba menjati. ja lično ne mislim da bismo trebali očekivati previše od novog pape što se tiče emancipacije određenih grupa ljudi, jer je većina sadašnjih kardinala imenovana od strane benedikt xvi i jovana pavla 2, i veoma su konzervativni.

Francese

nous pouvons cependant dire ke le pontificat de benoit xv1 n'a pa été un fleuve trankil, de son discours sur l'islam et la violence en passant par le scandal des prêtres pédophiles et enfin du débat sur le mariage gay,au demeurant notons ke la décision salutaire de benoit xv1 fera un précédent car il lancera le débat sur la modification du droit canon en matière du mandat du pape, personnellement il ne faut pa trop attendre du nouveau pape en matière d’émancipation sur certains sujets car la plus part des cardinaux actuels ont été nommé par benoit xv1 et jean paul 2 eux très conservateurs.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,135,516 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK