Hai cercato la traduzione di èudesima da Serbo a Indonesiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Serbian

Indonesian

Informazioni

Serbian

èudesima

Indonesian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Serbo

Indonesiano

Informazioni

Serbo

preko svega toga još grešiše, i ne verovaše èudesima njegovim.

Indonesiano

meskipun begitu umat-nya tetap berdosa, keajaiban-keajaiban-nya tidak membuat mereka percaya

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

urazumi me o putu zapovesti svojih, i razmišljaæu o èudesima tvojim.

Indonesiano

tolonglah aku memahami hukum-hukum-mu, ajaran-mu yang mengagumkan akan kurenungkan

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

kog je dolazak po èinjenju sotoninom sa svakom silom, i znacima i lažnim èudesima,

Indonesiano

manusia jahat itu akan muncul dengan suatu kuasa yang besar dari iblis. ia akan mengadakan segala macam keajaiban dan hal-hal luar biasa yang penuh dengan tipuan

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

jer znaci apostolovi uèiniše se medju vama u svakom trpljenju, u znacima i èudesima i silama.

Indonesiano

keajaiban-keajaiban dan hal-hal luar biasa serta pekerjaan-pekerjaan yang besar-besar sudah diperlihatkan dengan sabar kepadamu untuk membuktikan bahwa saya seorang rasul

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

kad i bog posvedoèi i znacima i èudesima i razlièitim silama, i duha svetog razdeljivanjem po svojoj volji.

Indonesiano

di samping itu, allah turut menguatkan kesaksian orang-orang itu dengan mengadakan segala macam keajaiban dan hal-hal luar biasa serta membagi-bagikan pemberian-pemberian dari roh allah menurut kemauan-nya sendiri

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

i izvede nas gospod iz misira rukom krepkom i mišicom podignutom, i strahotom velikom i znacima i èudesima.

Indonesiano

dengan kuasa dan kekuatan yang besar engkau membebaskan kami dari mesir. engkau melakukan mujizat-mujizat dan keajaiban-keajaiban serta menimbulkan kejadian-kejadian yang menggemparkan musuh

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

ovo uèini isus poèetak èudesima u kani galilejskoj, i pokaza slavu svoju; i uèenici njegovi verovaše ga.

Indonesiano

itulah keajaiban pertama yang dilakukan yesus. ia melakukan itu di kana di galilea. dengan tanda itu ia menunjukkan keagungan-nya. maka pengikut-pengikut-nya percaya kepada-nya

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

i jedan reèe èoveku obuèenom u platno, koji stajaše nad vodom u reci: kad æe biti kraj tim èudesima?

Indonesiano

yang seorang bertanya kepada yang berdiri lebih dekat dengan hulu sungai, "kapankah kejadian-kejadian yang ajaib ini akan berakhir?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Serbo

u svim znacima i èudesima, za koja posla gospod da ih uèini u zemlji misirskoj na faraonu i na svim slugama njegovim i na svoj zemlji njegovoj,

Indonesiano

tak ada yang melakukan mujizat-mujizat dan keajaiban-keajaiban seperti yang dilakukan musa terhadap negeri mesir, rajanya dan para pejabatnya sesuai dengan perintah tuhan

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

ali æu pružiti ruku svoju, i udariæu misir svim èudesima svojim, koja æu uèiniti u njemu: i posle æe vas pustiti.

Indonesiano

tetapi aku akan memakai kekuasaan-ku, dan menghukum mesir dengan bencana-bencana hebat yang kudatangkan di sana. sesudah itu, ia akan mengizinkan kamu berangkat

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

upitaj gospoda za nas, jer navuhodonosor, car vavilonski, zavojšti na nas; eda bi nam uèinio gospod po svim èudesima svojim, da otide od nas.

Indonesiano

"mintalah petunjuk dari tuhan untuk kita, sebab nebukadnezar raja babel dengan pasukannya sedang mengepung kota kita. barangkali tuhan akan mengadakan keajaiban untuk kita, dan memaksa nebukadnezar menarik mundur pasukannya.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Serbo

ili, je li bog pokušao da dodje te uzme sebi narod iz drugog naroda kušanjem, znacima i èudesima i ratom i rukom krepkom i mišicom podignutom i strahotama velikim, kao što je uèinio sve to za vas gospod bog naš u misiru na vaše oèi?

Indonesiano

pernahkah ada suatu ilah yang berani mengambil suatu bangsa dari bangsa-bangsa yang ada lalu menjadikan mereka umatnya sendiri, seperti yang dilakukan tuhan allahmu untukmu di mesir? kamu lihat sendiri bagaimana allah dengan kekuatan yang besar mendatangkan bencana dan perang, mengerjakan keajaiban-keajaiban dan melakukan hal-hal yang dahsyat

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,792,848,483 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK