Hai cercato la traduzione di enomovog da Serbo a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Serbian

English

Informazioni

Serbian

enomovog

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Serbo

Inglese

Informazioni

Serbo

i otidi u dolinu sina enomovog što je pred vratima istoènim, i onde proglasi reèi koje æu ti kazati.

Inglese

and go forth unto the valley of the son of hinnom, which is by the entry of the east gate, and proclaim there the words that i shall tell thee,

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

i sam kadjaše u dolini sina enomovog, i sažizaše sinove svoje ognjem po gadnim delima onih naroda koje odagna gospod ispred sinova izrailjevih.

Inglese

moreover he burnt incense in the valley of the son of hinnom, and burnt his children in the fire, after the abominations of the heathen whom the lord had cast out before the children of israel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

zato, evo, ide vreme, veli gospod, kad se ovo mesto neæe više zvati tofet, ni dolina sina enomovog, nego krvna dolina.

Inglese

therefore, behold, the days come, saith the lord, that this place shall no more be called tophet, nor the valley of the son of hinnom, but the valley of slaughter.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

i sagradiše visine tofetu, koji je u dolini sina enomovog, da sažižu sinove svoje i kæeri svoje ognjem, što nisam zapovedio niti mi je došlo na um.

Inglese

and they have built the high places of tophet, which is in the valley of the son of hinnom, to burn their sons and their daughters in the fire; which i commanded them not, neither came it into my heart.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

i provodi sinove svoje kroz oganj u dolini sina enomovog, i gledaše na vremena i gataše i vraèaše, i uredi one što se dogovaraju s duhovima i vraèare, i èinjaše vrlo mnogo šta je zlo pred gospodom gneveæi ga.

Inglese

and he caused his children to pass through the fire in the valley of the son of hinnom: also he observed times, and used enchantments, and used witchcraft, and dealt with a familiar spirit, and with wizards: he wrought much evil in the sight of the lord, to provoke him to anger.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,792,306,087 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK