Hai cercato la traduzione di napojiti da Serbo a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Serbian

English

Informazioni

Serbian

napojiti

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Serbo

Inglese

Informazioni

Serbo

idem napojiti te konje.

Inglese

i'd best go get them horses watered.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

možeš li ga napojiti?

Inglese

give him a drink of water, will ye?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

možemo napojiti vašu kobilu.

Inglese

we can water your mare.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

pomusti konje i napojiti krave.

Inglese

you know, milk the horses, water the cows.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

njega treba napojiti, daću mu vode.

Inglese

he's thirsty, i'm gonna give him some water.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

osim toga moram nahraniti i napojiti stoku.

Inglese

besides, i've gotta go out and feed and water the cattle.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

dakle, moraćemo napojiti životinje iz vlastitih zaliha večeras.

Inglese

well, we'll have to water the animals from our own supply tonight.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

-ambicija. i blažena jednostavnost akcije neće napojiti utehe.

Inglese

ambition and the blessed simplicities of action don't always quarter in comfort.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

napunit ću svoju čuturu i napojiti konje, a onda ću otići.

Inglese

i'm going to fill my skin and water the horses, and then i'll be leaving.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

volim to stablo koliko i svi drugi, ali imamo novih 300 grla žedne stoke za napojiti.

Inglese

i like that tree as much as anybody, but we got 300 new head of thirsty cattle to water.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

gledaj, nahranit cu i napojiti decka, a curu držati dalje od droge i alkohola, ok?

Inglese

look, i will feed and water the boy, i will keep the girl away from drugs and alcohol, ok?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

neæe im se dati hleba u žalosti da se poteše za mrtvim, niti æe ih napojiti iz èaše radi utehe za ocem ili za materom.

Inglese

neither shall men tear themselves for them in mourning, to comfort them for the dead; neither shall men give them the cup of consolation to drink for their father or for their mother.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

a ona brže spustivši sa sebe krèag reèe: na pij, i kamile æu ti napojiti. i kad se napih, napoji i kamile moje.

Inglese

and i asked her, and said, whose daughter art thou? and she said, the daughter of bethuel, nahor's son, whom milcah bare unto him: and i put the earring upon her face, and the bracelets upon her hands.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

a oni rekoše: ne možemo, dokle se ne skupe sva stada, da odvalimo kamen s vrata studencu, onda æemo napojiti stoku.

Inglese

and they said, we cannot, until all the flocks be gathered together, and till they roll the stone from the well's mouth; then we water the sheep.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

kojoj devojci kažem: nagni krèag svoj da se napijem, a ona reèe: na pij, i kamile æu ti napojiti; daj to da bude ona koju si namenio sluzi svom isaku; i po tome da poznam da si uèinio milost gospodaru mom.

Inglese

and let it come to pass, that the damsel to whom i shall say, let down thy pitcher, i pray thee, that i may drink; and she shall say, drink, and i will give thy camels drink also: let the same be she that thou hast appointed for thy servant isaac; and thereby shall i know that thou hast shewed kindness unto my master.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,040,561,270 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK