Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tako ćemo obojica rezultirati.
that way we'll both score.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
idući će rezultirati napadom.
the next one will spur an attack.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vjerujemo da će to rezultirati---
we believe that this will generate---
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da će rezultirati njegovom smrću.
"that would result in his imminent death."
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
imam neke tehnike, koje će rezultirati.
i have certain techniques. might help get us answers.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ko zna kakve monstruoznosti mogu rezultirati.
who knows what kind of monstrosities could result?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Što može rezultirati nuspojavama, poput smrti.
which can result in side effects, like death. small soda.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
izlazak iz svog lika će rezultirati trenutnim otpuštanjem.
breaking character will result in immediate discharge.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
restrukturiranje će rezultirati otpuštanjem oko 2. 000 pripadnika.
restructuring will result in some 2,000 layoffs this year.
Ultimo aggiornamento 2012-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kasna promena branioca može rezultirati ništavnim postupkom.
they're in. your honor, any change to counsel this late could result in a mistrial.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pisao je izvješca koja bi tako mogla rezultirati, da.
he wrote reports that could produce that result, yes.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
daljnji koraci ce rezultirati upotrebom napada pune snage.
any counter attack will result in a full force attack
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ako to ne učinite, će rezultirati vaša neposredna vojni sud.
failure to do so, will result in your immediate court martial.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nije znao da će ovaj jednostavni mali čin... rezultirati njegovom smrću.
little did he know that this simple, seemingly innocuous act would result in his imminent death.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2, nepokoravanje ce rezultirati kaznom... ovo je njegov novi manifest.
two,insubordination will result in punishment... this is his new manifesto.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
izvlačenje veće količine može pokrenuti potkožno krvarenje i rezultirati komom.
pull too much and you could trigger an epidermal hemorrhage, resulting in a coma.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
može li križanje ljudi i izvanzemaljaca rezultirati tim neobičnim hibridnim stvorenjem,
could the intermingling of human and alien beings have resulted in this strange hybrid creature,
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
srpski proizvođači kažu da će uvođenje carina rezultirati značajnim gubicima za njih.
serbian manufacturers say the rate implementation will result in significant losses to them.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
očekuju se uzburkani ocean što će rezultirati valovima visine i do 35 stopa.
large ocean swells are expected to arrive (raises volume on radio) resulting in large breaking waves with heights to 35 feet.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jer znam da ću ubistvom tima pokrenuti lanac koji će rezultirati ubistvom moje mete, boba.
knowing that shooting tim will set off a chain that ultimately results... in the shooting of my real target, bob.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: