Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
kog je dolazak po èinjenju sotoninom sa svakom silom, i znacima i lanim èudesima,
eum cuius est adventus secundum operationem satanae in omni virtute et signis et prodigiis mendacibu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jer znaci apostolovi uèinie se medju vama u svakom trpljenju, u znacima i èudesima i silama.
signa tamen apostoli facta sunt super vos in omni patientia signis et prodigiis et virtutibu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kad i bog posvedoèi i znacima i èudesima i razlièitim silama, i duha svetog razdeljivanjem po svojoj volji.
contestante deo signis et portentis et variis virtutibus et spiritus sancti distributionibus secundum suam voluntate
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i izvede nas gospod iz misira rukom krepkom i miicom podignutom, i strahotom velikom i znacima i èudesima.
et eduxit nos de aegypto in manu forti et brachio extento in ingenti pavore in signis atque portenti
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ovo uèini isus poèetak èudesima u kani galilejskoj, i pokaza slavu svoju; i uèenici njegovi verovae ga.
hoc fecit initium signorum iesus in cana galilaeae et manifestavit gloriam suam et crediderunt in eum discipuli eiu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i jedan reèe èoveku obuèenom u platno, koji stajae nad vodom u reci: kad æe biti kraj tim èudesima?
et dixi viro qui indutus erat lineis qui stabat super aquas fluminis usquequo finis horum mirabiliu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
u svim znacima i èudesima, za koja posla gospod da ih uèini u zemlji misirskoj na faraonu i na svim slugama njegovim i na svoj zemlji njegovoj,
in omnibus signis atque portentis quae misit per eum ut faceret in terra aegypti pharaoni et omnibus servis eius universaeque terrae illiu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ali æu pruiti ruku svoju, i udariæu misir svim èudesima svojim, koja æu uèiniti u njemu: i posle æe vas pustiti.
extendam enim manum meam et percutiam aegyptum in cunctis mirabilibus meis quae facturus sum in medio eorum post haec dimittet vo
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
upitaj gospoda za nas, jer navuhodonosor, car vavilonski, zavojti na nas; eda bi nam uèinio gospod po svim èudesima svojim, da otide od nas.
interroga pro nobis dominum quia nabuchodonosor rex babylonis proeliatur adversum nos si forte faciat dominus nobiscum secundum omnia mirabilia sua et recedat a nobi
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ili, je li bog pokuao da dodje te uzme sebi narod iz drugog naroda kuanjem, znacima i èudesima i ratom i rukom krepkom i miicom podignutom i strahotama velikim, kao to je uèinio sve to za vas gospod bog na u misiru na vae oèi?
si fecit deus ut ingrederetur et tolleret sibi gentem de medio nationum per temptationes signa atque portenta per pugnam et robustam manum extentumque brachium et horribiles visiones iuxta omnia quae fecit pro vobis dominus deus vester in aegypto videntibus oculis tui
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: