Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
sudite ubogome i siroti, onog koga gone i nitega pravdajte.
whakatikaia ta te ware, ta te pani: kia tika te whakawa mo te ngakau mamae, mo te rawakore
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da da sud siroti i nevoljniku, da prestanu goniti èoveka sa zemlje.
ki te whakawa mo te pani, mo te tangata e tukinotia ana, kei whakamataku a mua ake te tangata o te whenua
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gospod èuva doljake, pomae siroti i udovici; a put bezbonièki prevraæa.
ko ihowa hei tiaki i nga manene; ko ia hei tautoko i te pani, i te pouaru: ko te ara ia o te hunga kino, ka huripokitia e ia
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ne izvræi pravice doljaku ni siroti, i ne uzimaj u zalogu haljine udovici.
kei whakapeaua ketia e koe te whakawa mo te manene, mo te pani ranei; kaua ano hoki e tangohia te kakahu o te pouaru hei taunaha
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kad bere vinograd svoj, ne pabirèi ta obere; neka doljaku siroti i udovici.
e whakiia e koe nga karepe o tau mara waina, kaua e hamua i muri i a koe: waiho ma te manene, ma te pani, ma te pouaru
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
proklet da je koji bi izvrnuo pravicu doljaku, siroti ili udovici. a sav narod neka kae: amin.
kia kanga te tangata e whakaputa ke ana i te whakawa mo te manene, mo te pani, mo te pouaru. ma te iwi katoa e mea, amine
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ti vidi; jer gleda uvrede i muke i pie ih na ruci. tebi predaje sebe ubogi; siroti ti si pomoænik.
kua kite koe; e tirohia nei hoki e koe te whanoke me te whakatoi, a ka utua e tou ringa: e tuku ana te rawakore i a ia ano ki a koe; ko koe hei tuara mo te pani
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a kad da sve desetke od dohodaka svojih treæe godine, koje je godine desetka, i da levitu, doljaku, siroti i udovici da jedu u mestima tvojim i nasite se,
ka pae nga whakatekau katoa o au hua i te toru o nga tau, i te tau whakatekau, me hoatu e koe ki te riwaiti, ki te manene, ki te pani, ki te pouaru, kia kainga i roto i ou kuwaha, a ka makona
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i doæi æu k vama na sud, i biæu brz svedok protiv vraèara i protiv preljuboèinaca i protiv onih koji se kunu krivo i protiv onih koji zakidaju najam najamniku, i udovici i siroti i doljaku krivo èine i ne boje se mene, veli gospod nad vojskama.
ka whakatata atu ano ahau ki a koutou ki te whakawa; ka hohoro ano ahau hei kaiwhakaatu i te he o nga kaimakutu, o te hunga puremu, o nga kaioati teka, o te hunga e tahae ana i nga utu o te kaimahi, i ta te pouaru, i ta te pani, e whakapeau ke an a i ta te manene, a kahore e wehi i ahau, e ai ta ihowa o nga mano
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
onda reci pred gospodom bogom svojim: iznesoh iz doma svog ta je sveto, i dadoh levitu i doljaku, siroti i udovici sasvim po zapovesti koju si mi zapovedio, ne prestupih zapovesti tvojih niti zaboravih;
a ka mea koe ki te aroaro o ihowa, o tou atua kua poto mai i ahau i roto i toku whare nga mea tapu, kua hoatu ano e ahau ki te riwaiti, ki te manene, ki te pani, ki te pouaru, kua rite i ahau au whakahau katoa i whakahau ai koe ki ahau; kahore a hau i whakapaheke i tetahi o au whakahau, kahore ano i wareware
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ovako veli gospod: Èinite sud i pravdu, i kome se otima izbavljajte ga iz ruku nasilnikovih, i ne èinite krivo inostrancu ni siroti ni udovici, i ne èinite im silu, i krv pravu ne prolivajte na ovom mestu.
ko te kupu tenei a ihowa, whakaritea te whakawa me te tika, whakaorangia te tangata e pahuatia ana i te ringa o te kaitukino: kaua e mauria kinotia, kaua e whakatupuria kinotia te manene, te pani, te pouaru, kaua hoki e whakahekea te toto harakor e ki tenei wahi
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: