Hai cercato la traduzione di neuobičajenim da Serbo a Romeno

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Serbian

Romanian

Informazioni

Serbian

neuobičajenim

Romanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Serbo

Romeno

Informazioni

Serbo

osim u neuobičajenim slučajevima.

Romeno

cu excepţia cazurilor speciale.

Ultimo aggiornamento 2016-10-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

osim ako ne smatraš papir neuobičajenim.

Romeno

doar dacă hârtia ti se pare ciudată.

Ultimo aggiornamento 2016-10-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

imam pacijenta s prilično neuobičajenim problemom.

Romeno

am un pacient cu o problemă neobişnuită.

Ultimo aggiornamento 2016-10-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

mislim da se tanga može smatrati neuobičajenim.

Romeno

cred că acei chiloţi se pot considera - ieşiţi din comun. - de acord.

Ultimo aggiornamento 2016-10-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

a šta je sa neuobičajenim vozilima za isporuku?

Romeno

dar ce ziceţi de unul anormal?

Ultimo aggiornamento 2016-10-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

nije se činio zaokupljen, zabrinut s nečim neuobičajenim?

Romeno

nu părea preocupat, tulburat de ceva neobişnuit?

Ultimo aggiornamento 2016-10-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

ovi naši razgovori su se obično završavali sa neuobičajenim zahtevima.

Romeno

conversaţiile noastre se terminau cu câte o cerere neobişnuită.

Ultimo aggiornamento 2016-10-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

glava joj je pod neuobičajenim kutem i postoji lagana oteklina na čelu.

Romeno

capul ei e la un unghi neobişnuit şi e are o umflătură suspicioasă pe frunte.

Ultimo aggiornamento 2016-10-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

da li si došao u kontakt u poslednje vreme sa nečim neuobičajenim?

Romeno

ai venit în contact cu nimic iesit din comun ultima vreme?

Ultimo aggiornamento 2016-10-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

i to je istina. Život na zemlji postoji pod neuobičajenim spektrom uslova.

Romeno

viaţa pe pământ poate exista în condiţii foarte variate.

Ultimo aggiornamento 2016-10-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

emocije su vrlo izražene, a neki su pribegli neuobičajenim načinima da dokažu svoju poentu.

Romeno

emoţiile au luat uneori forme extreme, unii recurgând chiar la mijloace neortodoxe pentru a-şi demonstra punctul de vedere.

Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

videli ste je u malo neuobičajenim okolnostima... ali ako danas dođete, upoznaćete pravu rosetta.

Romeno

ai văzut-o în împrejurări oarecum neobişnuite... deci, dacă vii azi, o vei vedea şi pe rosetta cea reală.

Ultimo aggiornamento 2016-10-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

lokalni izbori koji se održavaju po novim pravilima, kao i sa nekim neuobičajenim kandidatima, obećavaju da će biti sve samo ne dosadni.

Romeno

desfăşurate pe baza unor regulamente noi, cu câţiva candidaţi neobişnuiţi, alegerile locale promit a fi oricum, numai plictisitoare nu.

Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

kada sam video ovu neverovatno divnu samohranu majku kako se muči i bori da bi obezbedila sve što je potrebno za svoju decu... tada sam uvideo da ona nije samo nežna ženica, već je i žena sa neuobičajenim karakterom.

Romeno

vânzând-o pe această luminoasă, frumoasă, mamă singură, zbătându-se, luptând, oferind totul copiilor ei... atunci am ştiut că nu era doar o femeie cu un har neobişnuit, dar şi cu un caracter neobişnuit.

Ultimo aggiornamento 2016-10-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

lokalni izbori u hrvatskoj obećavaju iznenađenja 14/05/2009 lokalni izbori koji se održavaju po novim pravilima, kao i sa nekim neuobičajenim kandidatima, obećavaju da će biti sve samo ne dosadni. nataša radić za southeast european times iz zagreba � 14/05/09 hrvati će izaći na biračka mesta u nedelju (17. maja) da prvi put do sada direktno biraju svoje lokalne predstavnike.

Romeno

alegerile locale din croaţia promit surprize 14/05/2009 desfăşurate pe baza unor regulamente noi, cu câţiva candidaţi neobişnuiţi, alegerile locale promit a fi oricum, numai plictisitoare nu. de natasa radic pentru southeast european times din zagreb � 14/05/09 croaţii se vor duce la urne duminică (17 mai), pentru a- şi vota pentru prima dată direct reprezentanţii locali.

Ultimo aggiornamento 2012-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,780,323,921 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK