Traduci testo Testo
Traduci documenti Doc.
Interprete Voce
Serbo
ko
Svedese
Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Aggiungi una traduzione
vem
Ultimo aggiornamento 2009-07-01 Frequenza di utilizzo: 1 Qualità: Riferimento: Translated.com
корејски (ko)
koreansk (ko)
Ultimo aggiornamento 2011-10-23 Frequenza di utilizzo: 1 Qualità: Riferimento: Translated.com
ako ko ima uho neka èuje.
den som har öra, han höre.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05 Frequenza di utilizzo: 1 Qualità: Riferimento: Translated.com
ko ima ui da èuje neka èuje.
den som har öron, han höre.»
ako ima ko ui da èuje neka èuje.
om någon har öron till att höra, så höre han.»
jer ko pozna misao gospodnju?
ty »vem har lärt känna herrens sinne, eller vem har varit hans rådgivare?
jer ko nije protiv vas s vama je.
ty den som icke är emot oss, han är för oss.
i reèe: ko ima ui da èuje neka èuje.
och han tillade: »den som har öron till att höra, han höre.»
ko ima uho neka èuje ta govori duh crkvama.
den som har öra, han höre vad anden säger till församlingarna.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05 Frequenza di utilizzo: 3 Qualità: Riferimento: Translated.com
a ako ko ljubi boga, bog ga je nauèio.
men den som älskar gud, han är känd av honom.
jer ako je ko pravedan i èini sud i pravdu,
om nu en man är rättfärdig och övar rätt och rättfärdighet,
i ko je nemaran u poslu svom brat je raspikuæi.
den som är försumlig i sitt arbete, han är allaredan en broder till rövaren.
ko laska prijateljima, njegovim æe sinovima oèi posahnuti.
den som förråder sina vänner till plundring, på hans barn skola ögonen försmäkta.
eda li æe boga ko uèiti mudrosti, koji sudi visokima?
»skall man då lära gud förstånd, honom som dömer över de högsta?»
a vide izrailj sinove josifove, reèe: ko su ovi?
då nu israel fick se josefs söner, sade han: »vilka äro dessa?»
a ko ubije ivinèe, neka vrati drugo, ivinèe za ivinèe.
och den som slår ihjäl ett boskapsdjur skall ersätta det: liv för liv.
"dokle æete suditi nepravo, i bezbonicima gledati ko je ko?
»huru länge skolen i döma orätt och vara partiska för de ogudaktiga? sela.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05 Frequenza di utilizzo: 1 Qualità: Riferimento: Translated.comAttenzione: contiene formattazione HTML nascosta
da (kao to se pie) ko se hvali, gospodom da se hvali.
för att så skall ske, som det är skrivet: »den som vill berömma sig, han berömme sig av herren.»
ko ljubi nastavu, ljubi znanje; a ko mrzi na ukor, ostaje lud.
den som älskar tuktan, han älskar kunskap, men oförnuftig är den som hatar tillrättavisning.
kad lav rikne, ko se neæe bojati? kad gospod reèe, ko neæe prorokovati?
när lejonet ryter, vem skulle då icke frukta? när herren, herren talar, vem skulle då icke profetera?
Traduzione accurata di testi, documenti e voce